• Пожаловаться

Кетрин Шен: Карусель

Здесь есть возможность читать онлайн «Кетрин Шен: Карусель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Карусель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карусель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кетрин Шен: другие книги автора


Кто написал Карусель? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Карусель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карусель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шен Кетрин

Карусель

Кетрин Шен

Карусель

I

Сентябрь, 1972 года.

Нью-Джерси.

На перекладине под заброшенной старой каруселью сидели трое: два парня с роскошными русыми чубами и бачками на щеках, в цветастых рубашках с широкими воротниками, и девушка с длинными пепельными волосами, заплетенными в десяток косичек. Они разговаривали, курили, смеялись, были молоды, беспечны, самоуверенны и наивны. Всем им было не больше восемнадцати, и их связывала крепкая давняя дружба. Одного из парней звали Джек Норман. У него было красивое одухотворённое лицо, несоответствующее весёлому и шаловливому нраву. Дэлия Милфорд была его невестой. Другой парень, такой же русоволосый, был немного пониже ростом. Его звали Харви Прэстон. До этого дня троица была неразлучна. Но на этот раз встреча была прощальной. Джека и Харви призывали в армию. И не смотря на непринуждённую обстановку в каждом из молодых людей затаилась смутная тревога. Так всегда бывает, когда предстоит что-то ранее неизвестное. А в их случае всё было куда сложнее...

Джек взял Дэлию за руку и отвёл в сторону.

- Ты будешь меня ждать? - серьёзно спросил он.

Она прижалась к нему и ничего не ответила.

- Почему ты молчишь?

- Я всё ещё не могу поверить, что завтра вы будете уже далеко отсюда. Джек, я этого не переживу.

- Глупенькая, - улыбнулся парень и обхватил её голову руками, - Как же я тебя люблю.

- И я тебя люблю, Джек. Больше всего на свете.

Он поцеловал её.

- Когда я вернусь, мы поженимся, - сказал он.

- Обещаешь?

- Конечно.

- Иногда мне кажется, что этого момента не настанет никогда. Я не хочу расставаться с тобой. Я так люблю тебя.

Она обвила руками его шею, и они снова стали целоваться.

- Эй вы, голубки! - позвал их Харви, - Вы ещё не забыли обо мне?

Джек и Дэлия рассмеялись и побежали к другу.

Наступил вечер. Стали появляться первые звёзды. Час расставания приближался. Веселье утихло. Джек и Харви молча курили. Дэл задумалась, прижавшись к любимому.

- Там очень опасно? - вдруг спросила она.

За всё это время они не разу не заговорили об этом. Во Вьетнаме уже погибли несколько парней, которых они знали. Но, когда тебе только восемнадцать, трудно думать о смерти.

- Это ерунда, - ответил Харви, - Главное не высовываться.

- Мой отец служил в Корее и вернулся оттуда героем. Я считаю, что это большая честь служить своей стране, - сказал Джек.

- Я не понимаю вас, ребята. Вы же знаете, как все относятся к этой войне. Можно уехать в Канаду или ещё куда-нибудь.

- Я не стал бы прятаться, чтобы избежать призыва. Настоящий мужчина не убегает от трудностей, - заявил Харви.

- А как же те парни, которые уже там, Дэл? - добавил Джек, - Что с ними будет, если здесь все откажутся идти в армию? И потом нас же не сразу туда отправят. Сначала мы поедем в учебный лагерь в Алабаму.

- Но почему именно вы?! - закричала она и заплакала.

Ей стало очень грустно при мысли, что она останется без своих друзей на целых два года, и кто знает, может быть и навсегда...

- Можешь плакать, если хочешь, чтобы я запомнил тебя такой, с красными от слёз глазами, - подколол её Джек.

- Это не смешно. Я боюсь за вас.

- Но мы же не боимся, - уверил подругу Харви.

- Дэл, я же обещал, что мы поженимся. Ты же не думаешь, что я не сдержу слова. Вот увидишь, всё будет хорошо. Мы с Харви вернёмся героями.

Потянулись дни ожидания. Письма приходили не так уж часто. Дэлия часто навещала миссис Норман, Семья Джека принимала её как дочь. Но, встречаясь с грустными глазами Вивиан, полными тревоги за сына, она тоже начинала беспокоиться. Все делали вид, что ничего не произошло. Только, когда письма задерживались, сердце начинало биться быстрее.

Дэл подружилась с одной девушкой, парень которой тоже был во Вьетнаме. Мелани всегда была хорошо информирована и находилась в курсе всех происходящих событий. Эта девушка была участницей антивоенного движения и дружила с компанией хиппи. Но Дэлия не поддерживала её взглядов. Конечно, она тоже была противницей войны, но считала, что этим ничего не изменишь. Джек был полон решимости и патриотизма. Он верил в долг. И она, как верная подруга, должна была быть на его стороне.

В апреле 1973 года Джек Норман получил краткосрочный отпуск. Он приехал домой и первым делом направился к своей любимой девушке. Дэлия просто завизжала от радости, увидев его на пороге. В военной форме он казался таким серьёзным, подтянутым. Война заставила его повзрослеть. Но и Дэл больше не была той беззаботной девочкой, что и полгода назад. Они стали старше на разлуку, старше на потерю друзей.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карусель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карусель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Семен Альтов: Карусель (рассказы)
Карусель (рассказы)
Семен Альтов
Белва Плейн: Карусель
Карусель
Белва Плейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кетрин Шен
Кетрин Гуд: Богини-кошки
Богини-кошки
Кетрин Гуд
Отзывы о книге «Карусель»

Обсуждение, отзывы о книге «Карусель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.