• Пожаловаться

Кетрин Шен: Карусель

Здесь есть возможность читать онлайн «Кетрин Шен: Карусель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Карусель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карусель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кетрин Шен: другие книги автора


Кто написал Карусель? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Карусель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карусель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек взял её за плечи и нежно посмотрел.

- Я всё понимаю.

- Джек, я не забывала тебя, - она подняла на него глаза, полные слёз.

- Успокойся, всё это в прошлом. Давай лучше поговорим о теперешнем. Где работает Харви? - он решил изменить тему разговора.

- В одной крупной фирме, - Дэл улыбнулась, - Он стал таким серьёзным и носит костюм с галстуком. Ты его не узнаешь.

- Собираетесь заиметь детей?

Но этот вопрос вывел Дэлию из равновесия.

- Мы никогда об этом не говорили, - она с любовью посмотрела на Джека, - Я хотела иметь детей только от тебя.

- Не говори так, - он отвернулся, - Мне не легко это слышать. Всё это время я думал только о тебе. Может быть, поэтому и вернулся. Ты не представляешь, что я испытал, узнав о вашей свадьбе. Всё было зря. Зачем я здесь, если ты не со мной? Это не выносимо.

- Но я люблю тебя, - прошептала она.

- А как же Харви?

- Он это знает. И смирился с этим.

- А что делать мне, Дэл? - он снова схватил её за плечи, - Тоже смириться?

- Скажи, что любишь меня, - произнесла она, томно закидывая назад голову.

- Ты же знаешь, - ответил он.

- Тогда обними меня крепко-крепко и не отпускай больше, - она обхватила его шею руками и прижалась изо всех сил.

Он обнял её.

- Любимый мой, как же я скучала по тебе, родной мой, - Дэл заплакала, её губы прильнули к его губам.

В этот момент они снова были вместе и ничто другое не имело значение. Это был поцелуй полный счастья и отчаяния.

Джек первым нашёл в себе силы остановить вспыхнувшую страсть. Он нежно отстранил Дэлию.

- Это не правильно, милая. Мы не имеем права.

- Не хочу об этом слышать сейчас. Это невероятно, видеть тебя вот так, снова прикасаться к твоим губам. Если это сон, то я не хочу просыпаться.

- Не смотря ни на что, Харви остаётся моим другом. И я не поступлю с ним так, как он поступил со мной.

- Что же делать? Я не смогу жить без тебя, зная, что ты совсем рядом. Я слишком сильно тебя люблю.

- Тогда скажи ему. Всё зависит от тебя.

- Я не могу вот так сразу всё обрушить на него. Я чувствую себя виноватой и не хочу причинять ему боль.

- Ему нет, а мне да. Я люблю тебя. Но всё больше понимаю, что ничего не вернуть. Это так тяжело.

- Думаешь мне легко? Наверное нам всем нужно время. Не будем спешить. Просто помни, что я люблю тебя.

- Я остановился в придорожном мотеле в конце 26-й улицы, проинформировал её Джек, - Передавай привет Харви. Может быть я как-нибудь к нему зайду.

Он вернулся к своей машине. А Дэлия пошла домой. Она не могла знать, что в это время Харви не спал, а стоял у окна ведущего в парк. С высоты второго этажа ему была хорошо видна скамейка с двумя собеседниками. Он видел всё.

Дэл долго думала и решила, что правильнее всего будет оставить и Харви и Джека на время, просто побыть одной и во всём разобраться. Именно это она и сказала Харви утром следующего дня, когда он застал её с чемоданом в руках. Он не мог удержаться, чтобы не высказать догадку.

- Ты уходишь к нему?

- Я поживу в отеле, - просто ответила она, - Так больше не может продолжаться. Эта ситуация просто не выносима. Я задыхаюсь. Кажется, если так будет и дальше, я просто сойду с ума. Я только мучаю вас обоих. Может быть, побыв вдали от вас, я приму правильное решение.

- Дэл, - голос Харви звучал неуверенно и сам он выглядел очень подавленным, - Я не стану отговаривать тебя. Но и любить не перестану от того, что тебя больше не будет рядом. Что бы ты не решила, надеюсь, это будет лучше для тебя.

- Для всех нас, Харви.

- Ты сообщишь мне, где остановишься?

- Конечно. Я не собираюсь прятаться. Сразу, как только поселюсь в номере, позвоню тебе.

- Может тебя отвезти? - он явно хотел хоть что-нибудь сделать для неё на последок.

- Нет. Я вызвала такси, - на улице раздался гудок, - Вот, кстати, и оно. До свидания, Харви.

Дэлия подошла к мужу и нежно его поцеловала. Он обнял её, словно пытаясь удержать, но она ускользнула из его объятий и вышла из дома. Ему оставалось только проводить грустным взглядом быстро отъезжающий жёлтый автомобиль. Дом опустел. Харви понял, что к нему она больше не вернётся.

Поселившись в отеле, Дэл почувствовала облегчение. Как и обещала, она позвонила Харви и дала ему подробные сведения о своём местонахождении.

- Только прошу тебя, никому не говори, где я. Никому. Для меня это важно, - попросила она.

Харви клятвенно пообещал ей сохранить всё в тайне. После этого разговора Дэл вдруг почувствовала себя свободной. Она приняла ванну и долго лежала на большой кровати, глядя в никуда. Потом стала разбирать свои вещи. Среди них оказалась старая фотография Джека. Она долго рассматривала её. И вдруг почувствовала, что больше не может быть без него ни минуты.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карусель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карусель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Семен Альтов: Карусель (рассказы)
Карусель (рассказы)
Семен Альтов
Белва Плейн: Карусель
Карусель
Белва Плейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кетрин Шен
Кетрин Гуд: Богини-кошки
Богини-кошки
Кетрин Гуд
Отзывы о книге «Карусель»

Обсуждение, отзывы о книге «Карусель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.