Бернард Шоу - Аннаянска, сумасбродная великая княжна

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернард Шоу - Аннаянска, сумасбродная великая княжна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аннаянска, сумасбродная великая княжна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аннаянска, сумасбродная великая княжна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннаянска, сумасбродная великая княжна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аннаянска, сумасбродная великая княжна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда этот ваш трудовой народ гневил старших, его награждали пинком в

мягкое место, и он был счастлив. А теперь что мне осталось в жизни?

(Уныло опускается в кресло.) Мой король низложен и сослан на каторгу.

Армия, его былая гордость и слава, марширует под мятежные речи нищих

бунтовщиков, а полковника силой заставляют представлять этих ораторов

народу. Кто меня назначил главнокомандующим, Шнайдкинд? Мой собственный

поверенный! Еврей, самый настоящий еврей! Еще вчера все это показалось

бы бредом сумасшедшего, а сегодня бульварная пресса сообщает об этом

как о самых заурядных событиях. Хотите знать, ради чего я сейчас живу?

У меня три цели: разгромить врага, восстановить на троне Панджандрамов

и повесить своего поверенного. Шнайдкинд. Будьте осторожны, сэр. В наше время опасно высказывать такие

взгляды. Что, если я выдам вас? Страмфест. Что?! Шнайдкинд. Я не сделаю этого, конечно: мой отец ораторствует в том же духе,

что и вы. Но все же - что, если я выдам вас? Страмфест (с усмешкой). Я объявлю, что вы предали революцию, мой друг, и вас

немедленно поставят к стенке; впрочем, если вы расплачетесь и попросите

позволения обнять перед смертью старушку мать, они, возможно,

передумают и назначат вас бригадиром. Довольно. (Встает, расправляет

плечи.) Отвел душу, и сразу легче стало. За дело. (Берет со стола

телеграмму, вскрывает ее; поражен ее содержанием.) Силы небесные!

(Падает в кресло.) Этого еще недоставало! Шнайдкинд. Что случилось? Армия разбита? Страмфест. Лейтенант! Неужели вы думаете, что поражение может меня так

подкосить? Меня, потерпевшего в этой войне тринадцать поражений? О мой

король, мой повелитель, мой Панджандрам! (Рыдает.) Шнайдкинд. Его убили? Страмфест. Кинжалом, кинжалом пронзили сердце!.. Шнайдкинд. О боже! Страмфест. ...и мне, мне тоже! Шнайдкинд (с облегчением). А, так это метафора. Я думал, в буквальном

смысле. Что случилось? Страмфест. Его дочь, великая княжна Аннаянска, любимица Панджандрины, только

что... только что... (Замолкает, не в силах договорить.) Шнайдкинд. Покончила с собой? Страмфест. Нет. Уж лучше бы она покончила с собой... Да, это было бы гораздо

лучше. Шнайдкинд (понизив голос). Оставила церковь? Страмфест (шокирован). Разумеется нет. Не богохульствуйте, молодой человек. Шнайдкинд. Потребовала права голоса? Страмфест. Я дал бы ей это право и не поморщился, лишь бы уберечь ее от

того, что она совершила. Шнайдкинд. Что она совершила? Не томите, сэр, скажите же! Страмфест. Она перешла на сторону революции. Шнайдкинд. Как и вы, сэр. Мы все перешли на сторону революции. Она так же

притворяется, как мы с вами. Страмфест. Дай-то бог! Но это еще не самое страшное, Шнайдкинд. Она сбежала

с молодым офицером. Сбежала, вы понимаете, сбежала! Шнайдкинд (не особенно поражен). Понимаю, сэр. Страмфест. Аннаянска, прекрасная, невинная Аннаянска, дочь моего повелителя.

(Закрывает лицо руками.)

Звонит телефон.

Шнайдкинд (снимает трубку). Да, главный штаб. Да... Не ори, я не генерал.

Кто у телефона?.. Почему сразу не сказал? Порядка не знаешь? В

следующий раз разжалую в рядовые... Ах, тебя произвели в полковники! Ну

а меня - в фельдмаршалы. Что у тебя там произошло? В чем дело? Я не

могу целый день слушать твои хамские... Что? Великая княжна?

Страмфест вздрагивает.

Где вы ее поймали? Страмфест (выхватывает у Шнайдктда трубку и слушает). Говори громче, это

генерал... Сам знаю, болван. А офицера задержали? Того, что был с ней?

Проклятье! Ты за это ответишь! Ты его отпустил - он подкупил тебя...

Нельзя было его не заметить, он в полном придворном мундире

Панджеробаенского гусарского полка! Задержать немедленно! Даю

двенадцать часов, и если по истечении этого срока... что к дьяволу?! Ты

мне никак сквернословишь, мерза... Гром и молния! (Шнайдкинду.) Эта

свинья говорит, что в великую княжну дьявол вселился. (В трубку.)

Подлый предатель! Как ты смеешь говорить такое о дочери помазанника

божьего? Я тебя... Шнайдкинд (отнимая у него трубку). Осторожно, сэр, Страмфест. Я не желаю осторожничать. Я его к стенке поставлю. Отдайте

трубку. Шнайдкинд. Если вы хотите спасти великую княжну, сэр... Страмфест. А? Шнайдкинд. Если вы хотите спасти великую княжну, сэр, прикажите доставить ее

сюда. С вами она будет в безопасности. Страмфест (отпускает трубку). Вы правы. Будьте с ним повежливее. Я наступлю

себе на горло. (Садится.) Шнайдкинд (в трубку). Алло. Это один шутник тут баловался с телефоном. Мне

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аннаянска, сумасбродная великая княжна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аннаянска, сумасбродная великая княжна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аннаянска, сумасбродная великая княжна»

Обсуждение, отзывы о книге «Аннаянска, сумасбродная великая княжна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x