Аугуст Гайлит - Тоомас Нипернаади

Здесь есть возможность читать онлайн «Аугуст Гайлит - Тоомас Нипернаади» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Таллинн, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Александра, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тоомас Нипернаади: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тоомас Нипернаади»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аугуст Гайлит (1891 - 1960) - один из самых замечательных писателей "серебряного века" эстонской литературы 20-30 годов.
В 1944 году он эмигрировал в Швецию. Поэтому на русском языке его книга выходит впервые.
Роман "Тоомас Нипернаади" - это семь новелл, объединенных образом главного героя. Герой романа путешествует, встречается с разными людьми, узнает их проблемы, переживает любовные приключения. Это человек романтических настроений мечтательный, остроумный. Он любит помогать людям, не унывает в трудных обстоятельствах, он наделен богатой фантазией, любит жизнь и умеет ободрить ближнего.
Роман читается как современный - большинство проблем и чувств, изображенных писателем, - это вечные проблемы и вечные чувства, не меняющиеся во времени и пространстве.

Тоомас Нипернаади — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тоомас Нипернаади», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кто эта царица? - перебивает Марет.

- Ты, конечно же, - отвечает Нипернаади. - Мы выходишь из своего паланкина и говоришь: «Мое войско отдыхает у горящих костров, может быть, ты хочешь взглянуть на мой лагерь и мои богатства? Смотри, шатры мои сотканы из шелка, злата Офира и красного ливанского дерева, щиты моих воинов из чистого золота - на каждый щит пошло шестьсот шекелей. Мои рабы носят шлемы, и на каждый шлем пошло три фунта золота. А посмотри на меня - не вскипает ли кровь в твоих жилах и не разверзается ли рот твоей в радостном вопле обо мне? Разве не схожа я с юной ланью или сочной гроздью с горных виноградников Энгеди? Разве не схожа я с источником в цветнике, колодцам с живой водой, которой страждут твои жаждущие губы?» Я взгляну на тебя и, ослепленный твоей красотой, отвечу: «Будь благословенна, прославленная царица Савская!» а твои губы вдруг задрожат, будто тронул их осенний ветер, в твоих бархатных глазах заблестит слеза и ты спросишь: «Неужели тебе и вправду больше нечего сказать мне?» И я поцелую край твоего одеяния, шитого жемчугом, и отвечу: «Люблю тебя, всю свою жизнь я любил тебя, еще с тех пор, как ты была бедной девчонкой-рыбачкой на берегу Сирвасте!»

Марет вырвала свою руку и дрожащим голосом спросила:

- Как ты сказал — еще с тех пор, как ты была бедной девчонкой-рыбачкой в Сирвасте?

Но Нипернаади перевел взгляд на окно: шел пушистый снег и быстро покрывал берег!

- Ах, нет, - неожиданно расстроенно ответил он, - это всего лишь глупая сказка. Ты не царица Савская, а я не царь иудейский Соломон. Сколько тебе говорить, чтобы ты не ходила зря по берегу, не искала жемчуга!

Марет подошла к нему, погладила его волосы.

- Рассказывай дальше, Тоомас. Что же произошло, когда матрос сказал это?

Нипернаади поднялся с лавки и зашагал по маленькой комнатке.

- Нет, нет, - повторил он мрачно, - я уже не гожусь для фантазий, я буду рассказывать только то, что написано в Книге царств.

- Ты не хочешь рассказывать, что было потом? - капризно спрашивает Марет.

Нипернаади отворачивается от девушки и отвечает:

- Это ты можешь прочесть в библии, там же описан приезд царицы Савской к царю Соломону.

Он берет шляпу, выходит, а Марет хватается за библию.

Нипернаади долго ходит по берегу, снегопад кончился, на берегу уже темнеет. На мягком снегу остаются большие следы, он ходит и сам оглядывается на них. Море черно, небо серое, и сирые рыбацкие лачуги стоят в снегу, похожие на кротовые кучки. Серые струйки дыма тянутся из труб вертикально вверх. Когда вечером Нипернаади приходит домой, Марет лежит в постели и всхлипывает.

- Ну вот, видишь, - отечески говорит он, подойдя к кровати девушки, - не надо было мне рассказывать тебе сказки, ты такая смешная: что ни расскажи, всему поверишь, даже сказки всерьез принимаешь.

- Это совсем не сказка, - сказала Марет сквозь слезы, - а сам ты нехороший, ты мучаешь меня и не любишь. Я к тебе как к другу, а ты меня отталкиваешь, посылаешь а Яанусу. Сказку и ту до конца не рассказал, велел читать библию, а там ничего нет ни про берестяную хижину, ни про старого матроса. Это ты за то, что раскидала твою постель в лесу?

Нипернаади присел на край кровати, погладил ее курчавую головку и вздохнул.

- Ты и в самом деле как спелая гроздь с горных виноградников Энгеди, - сказал он без тени улыбки. - Нос у тебя крючком, как у вороненка, а глаза твои - глаза юной лани. Ты должна понять меня, Марет, смотри, вот уже больше месяца я жду здесь письма с судна, а они все не зовут и не зовут меня! Может, судно ушло в море без меня — друзья совсем забыли обо мне. Что я буду делать здесь, когда море покроется сверкающим льдом и белое поле протянется до бесконечности? Буду жить тут без работы и поедать все ваши зимние запасы!

- А ты не ходи в море, - выпалила Марет. - Иди и ты валить лес к Юстусу, это недалеко отсюда. И каждую субботу я буду ждать тебя из леса, а утром каждый понедельник провожать тебя обратно в лес. Зима не такая уж длинная — вот увидишь. И однажды задует весенний ветер, лед на море затрещит и белые поля уплывут в дальние дали. Море снова станет сине-зеленым и солнце засияет над рябящей гладью. Вы с отцом возьмете сети и выйдете в море.

- Нет, нет, - сказал Нипернаади, - негоже матросу валить лес и жить в лачугах. Это только для рыбаков и яанусов. Дом матроса только на судне, только морская качка делает его счастливым.

- Вот видишь, - Марет снова спрятала голову в подушку, - видишь, ты нехороший и до меня тебе нет дела. А я-то надеялась, ты пойдешь валить лес и будешь Яанусу напарником. Я слышала, я знаю, у него напарник — старая развалина, который ни пилой двинуть, ни топор поднять. И платят там вроде бы куда лучше, чем на погрузке кругляка. Отчего ты не хочешь идти работать в лес, справил бы себе новые сапоги и даже новый костюм. А в таком виде тебя и на судно не возьмут. Но я знаю, тебе до меня дела нет, оттого ты и хочешь поскорее уехать отсюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тоомас Нипернаади»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тоомас Нипернаади» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аугуст Якобсон - Соловей и медянка
Аугуст Якобсон
Аугуст Гайлит - Новеллы
Аугуст Гайлит
Иоганн Аугуст Апель - Невеста мертвеца
Иоганн Аугуст Апель
Иоганн Аугуст Апель - Пляска мертвецов
Иоганн Аугуст Апель
Иоганн Аугуст Апель - Пробный выстрел
Иоганн Аугуст Апель
Аугуст Якобсон - Two Estonian Fairy Tales
Аугуст Якобсон
Клеопатра Гайлит - Крылья
Клеопатра Гайлит
Отзывы о книге «Тоомас Нипернаади»

Обсуждение, отзывы о книге «Тоомас Нипернаади» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x