Человек чувствует себя идиотом, потому что не может получить этот код. Но почему это идиот – он? Виновата система, которой он решил воспользоваться! И вот уже мы страдаем от того, что теряем человека, который мог стать нашим пользователем. Но мы разошлись с ним из-за одной неверно сформулированной кнопки.
Кажется, что вернее назвать кнопку другим действием: «Отправить код».
Так, нажимая её, пользователь будет не получать код, что мгновенно невозможно, а отдавать продукту указание отправить его – как король, царь, начальник или владелец, кому что нравится. Код по нажатию будет формироваться, потом сколько-то идти, пересылаться с одного узла на другой, гулять по интернету туда-сюда. И только после всех неожиданных и неизвестных пользователю поворотов он получит код.
А вообще, кнопка здесь – не единственная беда. Внимательный редактор обязательно заметит, как плох заголовок в сочетании с нелепо повторяющим его текстом. Да и отдельно от всего текст выглядит, мягко говоря, не очень. Сами посмотрите, что получается даже с новой формулировкой кнопки:
«Завершение регистрации» в заголовке и «Для завершения регистрации» в тексте – самая нелепая трата драгоценного места в интерфейсе. От чего-то точно надо отказаться. А ещё стоит попробовать не впихивать в короткий текст по два существительных подряд, тем более отглагольных. Смотрите, насколько лучше и проще может быть кратко сформулированное действие:
Завершение – Завершить
Регистрация – Зарегистрироваться
При произношении «зарегистрироваться» толпа чертей свернула себе челюсти. Ладно, оставим «регистрацию» как есть. А вот «завершить» на смену «завершению» для нас вполне годится – произносится короче и звучит живее. Предложу вообще избавиться от «завершения регистрации» в заголовке, а в тексте – поправить этот момент:
Теперь начало и конец вроде неплохие. Осталось только в конце предложения поправить это кривое «когда получите». Оно ещё и логически смешное. Ясно же, что пока не получу код, я его не смогу ввести. Даже случайно подобрать и ввести его не смогу, потому что не знаю формата.
Два императива, два призыва к действию и буквально указания – не лучшее, что можно помещать рядом в одном предложении. Самые нежные и требовательные пользователи могут убежать из-за такого текста в продукте. Поэтому я постарался избавиться от «отправьте» и «введите», оставил только первое. Так текст остался без указания ввести код, и я подумал: «Что, если заявить о пользе кода? Намекнуть, что дальше он пригодится». Вроде неплохая идея.
Только всё ли теперь верно? Заредактировавшись, я добавил в текст ошибку такого же порядка, от которой только что его избавил. Помните то «введите, когда получите»? Так вот, тут то же самое – отправка кода не завершит регистрацию, а только отправит код пользователю на телефон. А мы заявляем буквально: «Чтобы завершить, отправьте код». Глупая нестыковка. Но можно быстро всё исправить:
Если несколькими абзацами выше вы остановились, подумали над задачей и постарались решить её самостоятельно, возможно, сейчас вы можете предложить вариант получше моего. Я не претендую на то, что последнее сообщение идеальное. Сейчас мне просто нужно было показать обычный ход мыслей редактора, когда к нему приходят с просьбой согласовать кнопку, а он в ответ начинает задавать вопросы.
Как видите, всё не просто и не быстро, если не быть только корректором и включать критическое мышление на всех этапах и не забывать о контексте. Важно стараться редактировать даже себя, и в первую очередь себя. Да, важно видеть собственные ошибки. Иначе чем отредактированный текст будет лучше оригинального, если он останется плохим?
Вот ещё пример, и снова из жизни. К редактору пришли с просьбой посмотреть короткий юридический текст и кнопку согласия с утверждением в тексте. Скорее даже только кнопку, потому что юристы насмерть стоят за собственную формулировку текста. Так бывает, это нормально – поправить хотя бы кнопку. А она вон какая:
Читать дальше