Вальдемар Вайс - Кипр. Путеводитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Вальдемар Вайс - Кипр. Путеводитель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: С.-Петербург, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Литагент «СЗКЦ», Жанр: geo_guides, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кипр. Путеводитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кипр. Путеводитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почему на Кипр? Остров, где родилась из пены Афродита, а еще раньше из глины и камня лепили хижины наши первобытные предки, сейчас разделен на два разных мира. Вы можете увидеть и один, и другой. Часовни, мечети и крепости на фоне бесстрастных гор и песчаных бухт расскажут вам, что это лишь эпизод в длинной и беспокойной истории средиземноморского острова. Но гости всегда найдут здесь радушный прием и прекрасный отдых.
Исторический обзор приводит важнейшие события из истории Кипра. Все главные достопримечательности острова перечислены в одном кратком списке с комментариями. Описаны маршруты и по Южному, и по Северному Кипру. Отдельные очерки посвящены мифологии и литературе Кипра и кипрской кухне.
В конце каждой главы есть справочный раздел с нужными адресами, часами работы, нашими рекомендациями по ресторанам и магазинам. В завершающем разделе «Информация для туристов» вы найдете много фактов и советов, которые пригодятся вам еще до начала путешествия на Кипр, и мини-разговорник на греческом и турецком языках.

Кипр. Путеводитель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кипр. Путеводитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теннисные площадки. Никосия: Field Club , Egypt Ave., в центре города, тел. 2267 2041; Eleon Tennis Club, 3, Ploutarchou St., Enkomi, тел. 2267 9923; Lapatsa Sporting Center, Dheftera, в 11 км от города, тел. 2262 1201. Лимасол: Limassol Sporting Club, 4, J. Zachariadou, к западу от центра города, тел. 2535 9034; Famagusta Tennis Club, 3, Mesaorias St., в центре, тел. 2533 5952. Ларнака: Larnaka Tennis Club, 10, Kilkis St., в центре, тел. 2465 6999. Пафос: Yeroskipos Tourist Beach, 3 км к востоку от Пафосского порта, тел. 2623 4525.

Пешие походы.Их организуют, в том числе, и территориальные администрации. Район Троодоса: здесь много размеченных экологических троп. Район Акамаса : несколько маршрутов, снабжённых указателями. Мыс Греко: прогулочный маршрут лесного управления. Район Ставрос-тис-Псокаса : два размеченных маршрута в Пафосском лесу.

Пешим туристам никогда не следует отправляться в путь в одиночку. Необходимо иметь питьевую воду, продукты и крепкие туристские ботинки. Сообщите кому-нибудь в вашей гостинице, куда вы планируете идти.

Водный спорт.Купальный сезон длится с мая по ноябрь, но самые одержимые купаются и круглый год. На общественных пляжах Кипрской организации по туризму есть кабинки для переодевания, зонты от солнца, лежаки и служба спасения на водах.

Paphos Public Beach, Ероскипос, в 3 км к востоку от Пафосского порта, тел. 2623 4525. Dassoudi Public Beach, в 5 км к востоку от центра Лимасола, тел. 2532 2881. Larnaka Public Beach, в 10 км к востоку от центра Ларнаки, тел. 2462 1311. Частные фирмы проката водного снаряжения и гостиничные комплексы стоят у пляжей сплошными рядами. Там можно взять напрокат гоночные лодки, скутеры, водные лыжи, парусные лодки, каноэ, водные велосипеды, доски для сёрфинга и парапланы.

Телефонная связь

Позвонить по телефону можно со специальных телефонных станций (CTA) или с общественных карточных телефонов-автоматов. Телефонные карты продаются в киосках и в почтовых отделениях.

В Республике Кипр нет телефонных кодов городов, телефонные номера восьмизначные.

Номера мобильных телефонов всегда начинаются с 9.

Код греческой части Кипра – 00357 (из стран СНГ нужно набирать 8-10-357), затем следует восьмизначный номер. Международный код России – 007, код Украины – 0380, код Белоруссии – 0375.

Северный Кипр подключён к телефонной сети Турции. Поэтому нужно набирать код страны 0090, затем код 392, затем номер абонента. В этой части острова очень мало карточных телефонов-автоматов, так что советуем отправиться на почту или воспользоваться одним из многочисленных аппаратов Telefon Kontürlü(частного оператора).

Сотовая связьработает устойчиво в пределах населённых пунктов и вдоль основных дорог. Не забывайте об особенностях тарификации в роуминге.

Чаевые

В ресторанах в цену уже включена надбавка за обслуживание в размере 10 %, но следует давать «на чай» ещё 5 % от суммы счёта. Своей доли чаевых ожидают также водители такси, носильщики и горничные.

Часы работы

Банки: Пн-Пт 8.30–12.30 (в июле и августе с 8.15), Пн также 15.15–16.45. Некоторые банки предлагают специальный вечерний режим для туристов: с октября по апрель Пн-Пт 15.30–17.30, с мая по сентябрь 16–18.30.

Магазины: с ноября по март Пн-Сб примерно 9.30–18, в остальное время до 19 или 19.30. Между 13–16 ч. некоторые магазины закрыты.

Электричество

Напряжение в сети составляет 240 В. Для электроприборов требуется адаптер с «британской» трёхполюсной вилкой, который можно недорого приобрести практически во всех магазинах или взять под залог в гостинице. Первый способ значительно выгоднее, если вы собираетесь в будущем посетить ещё и саму Великобританию: там без него тоже будет не обойтись, но купить «здесь и сейчас» окажется сложнее, а цена на это нехитрое приспособление неприятно удивит по сравнению с Кипром.

Мини-разговорник

Греческий язык

Официальными языками Республики Кипр являются греческий и турецкий. Почти все киприоты говорят по-английски, но если вы знаете несколько слов по-гречески, это вызовет бурную и совершенно искреннюю волну радости. Киприака – кипрский диалект, в котором встречаются как древнегреческие, так и турецкие слова.

Греческий и турецкий – совершенно разные языки, но у киприотов есть общий язык телодвижений. Выразительные жесты и движения рук – это типично средиземноморские средства коммуникации. Так, лёгкий кивок означает «да», а при ответе «нет» киприоты откидывают голову назад и вдобавок к этому цокают языком. Несколько изящнее выражают отказ, подняв брови. Никогда не показывайте греку-киприоту открытую ладонь с вытянутыми пальцами. Этот жест ( мунза ) считается грубым оскорблением и означает, выражаясь мягко: «Пошёл к чёрту».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кипр. Путеводитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кипр. Путеводитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вальдемар Вебер
Вальдемар Лысяк - MW-04-05
Вальдемар Лысяк
Вальдемар Лысяк - MW-06-07
Вальдемар Лысяк
Вальдемар Лысяк - MW-01
Вальдемар Лысяк
Вальдемар Цимбельман - Ангел света
Вальдемар Цимбельман
Отзывы о книге «Кипр. Путеводитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Кипр. Путеводитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x