Таня Перес - Дитя дорог

Здесь есть возможность читать онлайн «Таня Перес - Дитя дорог» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва – Тель-Авив, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Array Литагент «Книга-Сефер», Жанр: foreign_publicism, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дитя дорог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дитя дорог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Израильская актриса и художник Таня Переc родилась и провела безоблачное детство в весьма состоятельной большой семье в Кишиневе. Мир, окружавший девочку, пошатнулся в 1940 году, после присоединения к СССР, и обрушился в 1941-м.
Гибель родных, голод, холод, унижения, предательства и компромиссы, любовь и верность, жалость и ненависть… Не поддающиеся нашему нынешнему представлению испытания выпали на долю 12-14-летней девочки-девушки в ее странствиях по оккупированной румынами Бесарабии – Транснистрии.
Несмотря на трагизм обстоятельств, книга читается как авантюрный роман.
В отличие от миллионов ее соплеменниц, Тане повезло. В 1944 году ее вывезли на пароходе из Румынии в Палестину. И такое было возможно… Многие годы она не могла говорить об этом и лишь в конце жизни доверила свои воспоминания бумаге, сперва на иврите, а затем и на языке, который сохранила в памяти.
В книге приведены уникальные фотографии из архива автора.

Дитя дорог — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дитя дорог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я спросила ее, вареное ли яйцо.

– Конечно, глупая – холодно ответила она мне. – Ты можешь это проверить.

– Как? – спросила я.

– Даже этого ты не знаешь?! – сказала с презрением Элли.

– Нет – отвечаю.

– Возьми яйцо и покрути его на стуле.

– Тогда сними вещи, которые там лежат. Как я буду крутить его на этой поверхности? А если яйцо не сваренное, что тогда будет?

– Будет грязь – с победной улыбкой ответила она.

Я ее ненавидела. Я взяла яйцо двумя хорошими пальцами и с силой его раскрутила. Оно с легкостью завертелось.

– Ты видишь, что ты дура?! – сказала Элли.

Я не ответила. Она вышла не попрощавшись. Я лежала на кровати вся в слезах. Завтрак лежал далеко от меня. На кровати за моей головой. Коробка красок, кисточка и стакан с водой лежали на полу. «Я съем это яйцо» – сердито сказала я сама себе. Я была очень голодная. За день до этого роженица ушла, не оставив мне ничего съестного. Обеденный суп почему-то не пришел. Я была очень несчастна. Сестра Поплавская вошла в палату и стала страшно кричать:

– Кто это сделал? Почему все на полу?

Ее взгляд упал на меня, и она увидела мое смущение и горе.

– Танюша, бедная, не плачь. Это все злая Элли. Я ее знаю, я скажу ее маме.

– Нет, нет, нет! Ничего не говорите! Людмиле Александровне незачем об этом знать.

– Элли должна получить пару пощечин! – торжественно заявила мне сестра.

– Нет, пожалуйста, нет! Не надо, пожалуйста! Она мне отомстит.

– Ой, бедная Танюша! Как же ты умна! Насколько ты, малютка, умнее меня, взрослой.

До сегодняшнего дня у меня появляются слезы на глазах, когда я вспоминаю тот случай. Это был первый раз, с тех пор как я оказалась в больнице, когда эта медсестра проявила по отношению ко мне тепло и симпатию.

– Хочешь, я почищу тебе яйцо, куколка?

– Нет! Ни в коем случае! – я закричала, – я должна его разрисовать.

– Ты умеешь рисовать?

– Конечно, я училась у художника.

– Посмотрите-ка на нее!

– Что вы хотите, чтобы я нарисовала? Цветок?

– Да, я хочу красный цветок!

Я окунула кисточку в воду, взяла красную краску, и в тот же момент появился цветок.

– Ой, ты – настоящая художница!

– Что еще?

– Святую Марию! – сказала она с сомнением.

– Я не могу, у меня нет иконы.

– А, я понимаю. А Иисуса на кресте ты можешь нарисовать из головы?

– Я попробую.

– Но если не получится хорошо, не порть яйцо.

– Нет, его можно просто помыть, и рисовать заново, когда оно высохнет.

Иисус вышел немного кривым, из-за волнения.

– Отлично! Теперь нарисуй два цветка и ленту.

Я выполнила просьбу. Яйцо было готово.

– Смотрите!

Две сестры вошли в комнату и были удивлены моими успехами.

– Эта девочка просто поразительна! – сказала одна другой, не скрывая от меня своего удивления.

– Но это не удержится! Возьмут яйцо в руки и все сотрется.

– Правильно, – сказала третья – надо покрыть лаком. Надо спросить у кладовщика, остался ли у нас еще лак.

Через несколько минут появился кладовщик. Он нес огромный распыляющий аппарат для лака.

– Это?! – прокричал он. – Это слишком маленькая вещь!

– Тогда распыляй с расстояния.

– Лак разбрызгается по полу!

– Ничего страшного! – сказала сестра – пол будет красивее!

Десятки, даже сотни яиц я раскрасила в этой больнице до того, как я выписалась.

В этой суматохе и удивлении вокруг яиц мне забыли принести еду. В коридоре послышались крики на немецком. Я сильно испугалась. И сестры тоже. Они выбежали в коридор и закрыли дверь. Я слышала, как кто-то бегает. Громкий и сердитый разговор на немецком. Смиренные голоса сестер. Врачей в больнице не было. Они обе уехали в центр, чтобы разобраться по поводу снабжения. Сестры не разговаривали на немецком и дрожали от страха. Я взяла колокольчик, который лежал около меня, и позвонила. В дверной щели появилось перепуганное лицо сестры Поплавской.

– Сейчас не время, привезли больных, похоже, что их солдаты без сознания… мы не знаем, что делать. Может, ты знаешь еще и немецкий?

Мое сердце бешено колотится. Набираюсь смелости и отвечаю:

– Немного. Приведите их ко мне, сейчас же.

Дверь открылась. Вошел высокий мужчина и начал что-то говорить. Я ничего не поняла.

– …лангзам, лангзам. Вас волен зи, бите? (Медленнее, медленнее. Что вы хотите, пожалуйста?)

– Ду шприхст доичь? (Ты говоришь по-немецки?)

– Айн вениг. (Немного.)

– Гут. (Хорошо.)

Из продолжения разговора, я поняла, что он хочет палаты и кровати для четырех тяжело больных, которых он привез прямо с поля битвы. По его виду я поняла, что он устал, голоден и то, что и он не очень-то здоров. Я улыбнулась, перевела в нескольких словах то, что он мне сказал. Я вспомнила о моей выдумке про то, что я «немка от рождения». Я сказала ему это. Широкая улыбка растянулась на его уставшем лице. Он ущипнул меня за щеку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дитя дорог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дитя дорог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дитя дорог»

Обсуждение, отзывы о книге «Дитя дорог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x