- Ох ты господи! - сказала Сара.
- Руперт и Каунт Гай отташили Билли, а Дриффилд сказал, что он добьется того, чтобы Билли отстранили. "Не добьешся", - сказал Руперт. "В правилах BSJA нет ничего по поводу отстранения участника до начала состязаний, уолько во время них".
Оба конюха захихикали.
- Как бы там ни было, - продолал Диззи, - Мелис заставил Дриффилда извиниться. Дрифф слазал, что!он просто пошутил, тогда Билли, Руперт и Гай развернулись и вышли, не зарегистрировашись, и вернулись в палатку через пять минут, когда Дриффилд уже вышел. Так что похоже, что следующий кандидат на бойкот - это Дрифф, а не твоя бедняжка Фен.
- Господи, - сказала Сара. - Фен просто с ума сойдет, когда узнает. Билли, должно быть, в восторге от Джейни, раз так набросился на Дриффа. Я рада, что наконец кто-то его отделал, Дрифф - такая ядовитая жаба.
- А я думал, что Билли не может иметь детей, - сказал Диззи. - Как ты думаешь, это ребенок Кева?
Двигаясь как лунатик, Фен вышла из стойла Маколея.
- Фен! - задохнулся Диззи и попятился к терпеливо ожидающему Арктуру. - Мы не знали, что ты здесь.
- Наверняка, - сказала Фен. - Иначе вы бы не держали лошадь Руперта на ветру. Все, что вы способны делать - это целыми днями сплетничать.
Не позаботившись даже закрыть дверь в стойло Маколея, Фен нетвердыми шагами направилась прочь. "У Билли будт ребенок", - снова и снова повторяла она дрожащими губами. Она сама не знала, куда идет, но в результате оказалась в грузовике и заперла за собой дверь.
Через несколько минут раздался стук в дверь.
- Фен, это Сара. Начинаются скачки.
- Мне плевать, - всхлипнула Фен. - Оставь меня.
- Ну пожалуйста. Мне жаль, что ты все услышала, но Харди готов, и я знаю, что ты хотела выступить на нем в этой категории.
- Бога ради, уйди.
- Впусти меня. Я не хочу оставлять тебя одну.
Фен не ответила. Она лежала на своей постели, судорожно всхлипывая, дрожа, как параличная собака. Она больше не могла терпеть. У нее впереди не было ничего, ничего. В конце туннеля погас свет; оба выхода были замурованы; надежды не осталось. "Ох, Билли, Билли", - простонала она.
Потом она услышала, как кто-то дергает ручку. Послышались голоса, на ручку нажали посильнее, дверь подалась, и всю жилую загородку залило светом.
- Уйдите! - крикнула Фен. - Я просто не могу больше. Не могу!
Она увидла силуэт мужчины на фоне дверного проема.
- Билли! - хрипло вскрикнула Фен, поддавшись безумной надежде. - О Билли!
- Увы! Нет, крошка, - протянул тот. - Тебе придется удовольствоваться вторым из лучших.
Это был Дино Ферранти.
Фен снова скорчилась на кровати.
- Оставьте меня в покое все! Могу я побыть в ...ном одиночестве?
- Нельзя ...ться в одиночестве. Это физически невозможно, - сказал Дино, садясь на кровать и привлекая Фен к себе. - Успокойся, детка. Ну все уже, все. - Он гладил ее мокрые от слез волосы. Ее рубашка промокла насквозь. Дино пришел в ужас от того, каким хрупким было прижатое к нему тело Фен.
- Я так сильно люблю его, то просто не знаю, как мне быть.
- Тихо. Помолчи пока.
Постепенно она затихла.
- Что мне делать? - повторила она с дрпжью в голосе.
Дино вытащил бумажную салфетку, промокнул Фен глаза и дал ей еще одну салфетку, чтобы высморкаться.
- Перед тобой должны выступать еще двенадцать жокеев. Ты должна одеться и участвовать в этом состязании.
- Нет. Будь все проклято!
- Еще как да. Представь себе, что это случилось бы Лос-Анджелесе. Ты не можешь просто так взять и не выступить. Каждое состязание - это тренировка перед Олимпиадой, верно?
- До Лос-Анджелеса еще десять месяцев, - буркнула Фен. - А я не знаю, как прожить хотя бы пять минут.
Теперь ее била дрожь.
Дино налил в стакан бренди.
- Выпей вот это.
- Не хочу.
- Хочешь. Открой рот.
Он почти насильно влил в нее бренди.
- Скотина, - сказала Фен, но выпила.
- Теперь снимай эту одежду.
Он по-отцовски снял с нее рубашку и жокейскую куртку, перпачканые помадой и тушью.
- Это мои счастливые рубашка и куртка, - простонала Фен, закрывая грудь руками.
- Сегодня они не принесли тебе удачи, - сказал Дино. - Попробуй друой вариант. - Он протянул ей чистую рубашку.
- Я не буду выступать! - строптиво сказала Фен. - Только не на Харди. Он - просто кошмар. И я не видела дорожку.
- У тебя будет время посмотреть последние три круга, - сказал Дино. Пойдем. Надевай куртку. Возьмешь мои темные очки.
- Я тебя ненавижу, - сказала Фен. - Самым настоящим образом ненавижу.
На мгновение, когда она глянула на себя в зеркало, а Дино стоял позади, Фен была поражена контрастом между своей призрачной фигуркой, бледным лицом и опухшими глазами, и Дино - орехово-загорелым и странно-элегантным в черной шелковой рубашке и светло-сером костюме. С тех пор, как Фен последний раз его видела, Дино покрасил себе седые пряди в волосах.
Читать дальше