Попаданчество оно такое... (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Попаданчество оно такое... (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: (СИ), Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданчество оно такое... (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданчество оно такое... (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жил, учился, умер ага, а потом как черт из под табуретки появляется мужик с очень знакомым именем и предложением от которого не отказаться. И все бы хорошо не будь это имя из одной популярной игры, которую ты прошел вдоль и поперек, а в словах мужика сомневаться не приходится. Ну и что мне оставалось делать? Правильно! Не можешь победить - возглавь.

Попаданчество оно такое... (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданчество оно такое... (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Камилла, это ведь, правда, что в Ривервуде за твое сердце борются двое поклонников-воздыхателей: Свен и Фендал?

- Это ты про тех двух, что никак не оставят меня в покое?

- Именно о них. Так, что там за ситуация у вас получилась, как я понял Свен считает, что ты почти его жена, а Фендал от него не далеко ушел?

- Да, эти два идиота, знатно меня достали, слушай, если уж ты первым заговорил об этом, может, поможешь? - Жалобно протянула она, смотря на меня замученным взглядом, видимо они ее сильно достали.

- Ну, раз ты просишь, а твой брат не особо и против дать мне скидку в случае успеха...

- Ха-ха, он совсем не против, можешь мне поверить, - смеясь, проговорила она.

- Я весь во внимании.

- Можешь их отвадить от меня, а то меня они видимо слышать не хотят?

- Могу, но зачем всех, как по мне Фендал вполне хорошая пара. И не спорь, послушай меня, а уже потом выговоришься. Смотри, ты хочешь выйти замуж, за надежного обеспеченного мужчину, так? - Дождавшись ее кивка, я продолжил. - Так вот он вполне обеспечен, работает на лесопилке и время от времени ходит в лес на охоту по разные шкуры диких зверей. Он имеет стабильный доход, высокий, даже по меркам Ривервуда, разве не так? Так. Плюс, он безумно любит тебя и никогда не даст никому в обиду, а тот факт, что он еще не дал в морду Свену говорит о том, что он терпелив и благоразумен.

- Но он эльф!

- Ну и что? Хочешь сказать, он некрасив?

- Нет, нет, но...

- Вы, женщины, все такие, сами не знаете, чего хотите, а когда узнаете это, то не можете получить. Ведь время уходит, все меняются. Может, попробуешь дать ему шанс, ты только подумай, какие красивые будут у вас дети, он не альтмер и к полукровкам у них относятся нормально, без презрения и притеснений. В случаи со Свеном все выглядит намного хуже. Как долго он еще сможет зарабатывать на своих песнях, как скоро он надоест всем? А ведь кроме, как петь он ничего не умеет и не хочет уметь.

- Хорошо, я подумаю, но ему нужно доказать, что он достоин моего внимания! - Прислушалась к голосу разума она.

- И как ему это сделать?

- Раз он так сильно любит меня, то пускай,... пускай,... пускай поможет тебе достать золотой коготь и тогда я дам ему один шанс! - Эх, все женщины хотят, чтобы ради них сотворили подвиг и она не исключение, что же могло быть хуже.

- Хорошо. Пойду искать твоего будущего суженого, - из этими словами я вышел с лавки.

- И ничего он не мой суженый! - Неслось мне вслед.

Как только мы вышли с Алессой, я отправил ее собирать вещи. На что она поинтересовалась, в порядке ли все с моей головой и получила закономерный ответ, что нет. Как бы она не отнекивалась от предстоящей вылазки в место захоронения сотен древних нордов, но она все равно не сможет не пойти, у нее нет выбора. Я еще тот тиран. Перед тем, как она пошла, собирать вещи я успел узнать, что Хадвард все еще в Ривервуде у своего дяди, что очень меня обрадовало, а у Алессы только прибавило обреченности во взгляде.

Мой путь лежал к дому кузнеца. Удивительно, но его дом был расположен в точности, как в игре, на входе в Ривервуд. Из кузницы доносились звуки удара молота об расплавленное железо и некоторое количество матов, которые были произнесены знакомым мне голосом. Зайдя в кузницу, я увидел скачущего на одной ноге Хадварда возле нескольких слитков стали и улыбающегося в бороду кузнеца. Стоило Хадварду заметить меня, как он вытянулся по струнке и отдал мне честь, забыв о том, что еще секунду назад он делал.

- Сэр!

- Вольно. Ты, похоже, забыл, но мы не на службе.

- Привычка, сэр.

- Тебя не исправить.

- Никак нет, сэр.

- Ладно, хватит паясничать, ты мне нужен для одного не очень безопасного дела, все на сугубо добровольной основе.

- То есть шанс быть покалеченным, поджаренным, раненым и прочее очень высок? Я согласен.

- Ты догадлив. Жду тебя возле моста через двадцать минут, не опаздывай, - сказал и пошел в направлении таверны, где я видел нужного мне босмера.

- Есть, сэр! А говорил не на службе...

Фендала, я тоже нашел быстро, он как раз выходил из таверны, где я остановился. Не теряя времени, я подошел к нему.

- Здравствуй, Фендал.

- Мы знакомы?

- Нет, но будем, можно сказать, я твой билет в счастливое будущие.

- Чего тебе от меня нужно? - Довольно раздражительно ответил он, видимо кто-то успел испортить ему настроение. А зная, откуда он только что вышел, не нужно быть пророком, чтобы сказать, кто это сделал.

- Эх, милашка Камилла, наверное, расстроится, но я пытался, но ничего не получилось, - повернувшись на пятках, сказал я, делая вид, что собираюсь уходить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданчество оно такое... (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданчество оно такое... (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Санечкина Ольга
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Санечкина
Отзывы о книге «Попаданчество оно такое... (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданчество оно такое... (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x