Попаданчество оно такое... (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Попаданчество оно такое... (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: (СИ), Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданчество оно такое... (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданчество оно такое... (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жил, учился, умер ага, а потом как черт из под табуретки появляется мужик с очень знакомым именем и предложением от которого не отказаться. И все бы хорошо не будь это имя из одной популярной игры, которую ты прошел вдоль и поперек, а в словах мужика сомневаться не приходится. Ну и что мне оставалось делать? Правильно! Не можешь победить - возглавь.

Попаданчество оно такое... (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданчество оно такое... (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Единственное, что меня не радует так это то, что я так и не смог разобраться с Лидией, банально не было на это времени. Откуда у нее столь сильные негативные чувства ко мне я так и не узнал, почему она не отказалась от становления моим хускарлом тоже, зачем меня терпит, почему до сих пор не отравила, если так хочет убить? Но вскоре я это исправлю, все же меня очень нервирует иметь за своей спиной комок негативных эмоций и ладно бы только это, а вдруг в нужный момент она решит, что прикрывать мою спину излишне и что тогда? Вот-вот. Хотя зачем ждать еще больше, если можно поставить вопрос ребром уже на следующем привале. И будто услышав мои мысли Алесса скомандовала привал.

- Сколько же нам еще идти, тан? - Обратилась блондинистая Дженни к Алессе, как не странно, поладили они быстро и наедине общаются по имени, но стоит появиться хоть кому-то постороннему, как они переходят на официальную манеру речи. Странные у них взаимоотношения, но при этом они искренне симпатизируют друг другу. У меня с Лидией совсем не так, она ненавидит меня и хочет по тихому прикопать(бета: я не знаю) в сторонке, а мне просто все равно на нее.

- Еще столько же.

- У-угх, я не выдержу этого издевательства! - Страдальчески взвыла она, вызывая этим у Алессы улыбку. - И нечего смеяться надо мной, тан, это не смешно. Мне плохо, а вам смешно!

- Пойду, соберу веток для костра, Лидия, пойдешь со мной.

- Только не задерживайся там.

- Хорошо, - кивнув, я развернулся и пошел прочь от места привала, а Лидия не сказав ни слова пошла за мной.

В такие моменты Лидия напоминала мне безликую тень, верно идущую за своим хозяином, куда бы он не пошел. Странные у нас взаимоотношения, но чего не отнять того не отнять. Впрочем, меня бы устроило и это, но всегда есть свое но, которое не даст спокойно сделать то, что хочется. Вот и сейчас Лидия хочет перебить мне своим мечом позвоночник и оставить меня здесь в одиночестве подыхать, а самой вернутся обратно и радоваться своему поступку. Хе, может ей помочь. Подтолкнуть к первому шагу? Пожалуй, да, пускай попробует, но сначала нужно отойти подальше, чтобы нас ненароком не услышали.

- Ну и чего ты ждешь?

- О чем вы, мой тан? - Изобразила она удивление, вот только актриса из нее не очень.

- О том же, о чем ты думаешь. Так чего ты ждешь? Действуй!

- Я не понимаю вас, мой тан, вы так шутите? - Хе, и ни тени истинных эмоций на лице, вот это контроль лица, уважаю.

- Эх, как же с тобой трудно, но я объясню. Понимаешь малышка, ты для меня, как открытая книга, я знаю, я вижу, все, чего ты желаешь, все, о чем ты только думаешь, а ты мне в этом только помогаешь. Твои эмоции слишком сильные, чтобы их не ощутить. Так спрошу еще раз, почему ты медлишь? - В следующий миг мне показалось, что из нее будто вынули стержень, но мне показалось, она тихо зарычала и кинулась на меня, последующий за этим удар в корпус наглядно показал, что сил ей не занимать.

Удар пришелся в незакрытую плащом часть доспеха, но никакого урона он мне не нанес, если не считать таковым легкое перестукивание между соседними костяными пластинами. Удар был силен и обычный норд как минимум пошатнулся бы и упал на землю от него, а как максимум был бы нанизан на меч, как кусок мяса на шампур. Но я далеко не норд и не самый обычный, поэтому я только отшатнулся, назад сделав при этом несколько шагов, нет, это не я такой могучий, тут вся заслуга именно в моих доспехах, именно они позволяли мне держать такие удары. Видя, что от удара со мной ничего не случилось, Лидия яростно зарычала и бросилась в новою атаку. Вот и подтверждение тому, что ненависть в бою не советчик, Лидия сейчас действовала не как опытный воин, а как дикий зверь невидящий ничего кроме своей цели. Она била мечем сильно, яростно, быстро, но никак не точно, продуманно, хоть с какой-то техникой. Если раньше ее меч был продолжением ее рук, то теперь он стал обычной дубиной в руках крестьянина. Дикий зверь, а не воин, а проиграть зверю для меня позор, поэтому я прекратил уклоняться и парировать ее удары и сам пошел в атаку. Не жалею силы и первым же ударом валю ее с ног, а затем быстро подбежав к ней ударом ноги отбросил от нее ее меч.

- Жалкое зрелище.

- Я убью тебя! - Вскочила на ноги она и опять бросилась на меня, только на этот раз с голыми кулаками.

- Жалкое зрелище, - снова повторил туже фразу и снова одним ударом повалил ее на землю. - А теперь, когда ты увидела свои шансы против меня, говори.

- Ублюдок, - прохрипела она, сплевывая кровь из разбитой губы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданчество оно такое... (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданчество оно такое... (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Санечкина Ольга
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Санечкина
Отзывы о книге «Попаданчество оно такое... (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданчество оно такое... (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x