Мэтр Тиссо, появившись в назначенное время, на этот раз на колени передо мной бухаться не стал, но с низким поклоном важно доложил от двери, что все мои пистолеты в полном порядке и находятся у дона Сезара, которого он уже научил, как их чистить, смазывать и беречь.
– Это прекрасно, мэтр. Но я вас позвал, чтобы поговорить о производстве морских приборов. Вы уже приглядели себе здесь учеников?
Он отрицательно покачал головой.
– Не успел, сир. Да и где?
– Ладно, не к спеху пока ученики, но вскоре вы сами начнете их искать, потому как не будете справляться с заказами. Вы уже знаете, что я открываю в Сокоа морскую академию?
– Да, сир, мне сказали об этом. Но когда это еще будет…
– Так вот к моему следующему приезду сюда вы должны предоставить мне разбивку всего технологического процесса изготовления компаса, морского хронометра, октана и астролябии на самые простые операции, которые не требуют труда особой квалификации. Как и технологию последующей их сборки и проверки работоспособности. Вам все понятно?
Мэтр снова кивнул, подтверждая получение приказа.
А я продолжил:
– Я говорил, что вы возглавите мою мануфактуру?
– Да, сир. Был такой разговор в Нанте.
– Вот вам и первый шаг к ее созданию. Пока только на бумаге. Также требуется от вас расчет потребных материалов, инструментов, помещений и всего прочего. Каждый прибор выделить в отдельную производственную линию. Отдельно посчитать расходы на первое время, пока приборы еще не стали продаваться. Эта мануфактура должна не только себя окупать, но и приносить прибыль. Хорошую прибыль. Кроме простых приборов надо будет подумать о приборах в красивом оформлении. С позолоченной медью или в серебре. Казалось бы – мелочь, а цена при тех же затратах на производство может очень существенно подняться. И главное – качество на первом месте, чтобы марка «Тиссо» звенела на весь мир.
– О качестве, ваше величество, можете не беспокоиться, – поклонился мастер.
– Это меня радует, мэтр. Но главное, для чего я вас позвал, вот тут, – постучал я по листу бумаги на столе. – Подойдите ближе, не стесняйтесь.
– Что это? – спросил мастер, взяв листок с чертежами и приблизив их к глазам.
– Это ваши изобретения, мэтр. Новые морские приборы. Я назвал их барометр и термометр. То есть это вы назвали их барометр и термометр.
– Мои? – Удивлению Тиссо не было предела.
– Ваши, не мои же. Негоже рею что-то вообще изобретать. Меня мои же вассалы просто не поймут, не говоря уже об окружающих меня монархах.
– А что это вообще, сир? Если это приборы, то что они меряют?
Я популярно объяснил мэтру Тиссо принцип действия термометра и барометра. А также физику самого процесса.
– За что мне такие царские подарки, сир? Эти приборы незаслуженно оставят мое имя в веках.
– Не только оставят, но и прославят вас, мэтр. А за что? Да хотя бы за то, что ваша дочь мне хорошо служит, – улыбнулся я. – За то, что вы сохраните не только секрет производства этих приборов, но и тайну моего к ним отношения. Кроме финансового, конечно. Я хочу получать роялти с каждой их продажи. Не налог короны, а мою долю за то, что я это придумал, но отдал под вашу марку. Это очень выгодно для вас. Скоро без барометра не выйдет в море ни одно судно, поверьте мне.
– Зачем вам это надо, сир? Я никак не пойму. Только чую, что деньги тут не главное.
В глазах мастера действительно читалось недоумение.
– Просто я хочу обеспечить будущее ваших внуков, мэтр, – улыбнулся я как можно радушнее.
– Внуков? – озадачился не старый еще мастер.
– Именно внуков. Определенная часть прибыли пойдет вашей дочери. Я считаю, что так будет справедливо.
– Так она, сир, уже… – растерялся мастер.
Еще бы: не каждый день тебе сообщают, что ты можешь стать дедом сыну короля.
– Еще нет, мэтр, но долго ли такого ожидать?..
Взял со стола заранее приготовленный пергамент с печатью и протянул мастеру.
– Вот ордонанс командора о создании на землях ордена мануфактуры морских приборов мастера Тиссо с освобождением этого производства от всех налогов на первые десять лет. Кроме церковной десятины, конечно.
Перед сном собрал всех орденских командиров и расписал, кто остается в замке на хозяйстве, а кто со мной отправляется утром в Лойолу, с визитом к Иниго. Где я его даже лежачего произведу в кабальеро. Потому как слово принца – тверже стали.
– Часть замковых конюхов увожу с собой. Обоза не беру. Несколько вьючных коней или мулов будет достаточно. Не по пустыне пробег совершаем, по вполне цивилизованным местам, где деньги в ходу. А скорость продвижения существенно увеличим, – завершил я совещание.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу