Сергей Руденко - Холодное лето 1402-го. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Руденко - Холодное лето 1402-го. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: popadanec, historical_fantasy, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холодное лето 1402-го. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холодное лето 1402-го. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир этот был зеркальным отражением нашего, пусть и отставал от него почти на 600 лет. Но в начале XIV века вместо "Малого" ледникового периода там случился Апокалипсис. Хотя и тоже – не сказать чтобы полноценный. Запертые прежде в иных планах бытия, могущественные существа вырвались и тут же с самозабвением сцепились между собой. Мертвые восстали, гонимые Церковью знахари и кудесники получили недоступные прежде силы, а за ними и признание. К началу нового столетия мир поделили существа и народы либо прежде неведомые, либо знакомые лишь по сказкам да очень недобрым преданиям. Но и человечество устояло. И когда люди стали осознавать, что не так уж они и беззащитны, наш современник из 2020-го получил доступ к тропке, что могла привести на Землю №2. Правда, способом, который трудно назвать нравственно безупречным…
Содержит нецензурную брань.

Холодное лето 1402-го. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холодное лето 1402-го. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жану тогда повезло – он повел одного из наших жеребцов к кузнецу. Подкову поправили, но когда он прискакал домой, его встретили пустота. Нападающие выгребли все живое и даже смогли унести часть припасов, но далеко не все.

Сам он, понятно, везением это не называл, но благодаря тому, что наставник уцелел, ему удалось подрядить за серебро нескольких умелых наемников и в итоге отбить меня. Хотя сам он признался, что рассчитывал только отомстить.

Так вот – сейчас ни жеребца, ни большей части уцелевших запасов отчего-то не было.

В амбаре нашлись несколько мер пшеницы, овса и единственный мешок бобов. Если присовокупить к этой новости оставшиеся пол туши свиньи – на неопытный взгляд в лучшем случае, килограмм 20-25 – по всему выходило, что через три-четыре месяца нам нужно беспокоиться о голоде.

Там где до нового урожая жить рассчитывали полтора десятка человек, еды могло не хватить даже одноногому калеке и пацану. Не говоря уже о том, что та часть амбара, где должны были храниться семена, тоже была пуста.

«Здесь что-то сильно неправильно…» – мысль была какой-то беспомощной, но следовало же с чего-то начинать.

* * *

Городок Бон-сюр-Сон, полдень

(10 февраля, еще две с половиной недели спустя)

Труднее всего говорить правду, если не знаешь, что именно от тебя хотят услышать. С расспросами, к сожалению, все совсем наоборот. Заранее знать ответ не особо приятно, особенно когда тема …щекотливая. Только почувствовав, что здоровье кажись и впрямь пошло на лад, я решился подступиться к Эмме, но перед этим нужно было все обсудить с Жаном.

Тот ничем не порадовал. Он тоже считал, что пока они валялись беспомощные, родня матери обнесла дом самым беззастенчивым образом. Правда, его итоговый совет поначалу меня несколько обескуражил:

– Да, они тебя обокрали, но лучше оставь все как есть!

На удивленное «как же так?» – дядюшка довольно равнодушно пояснил, что раз забрали не все – именно это точнее всего и указывает на родственный след. Чужие – выгребли бы все под метелку.

– А раз они все еще считают тебя родней, не надо скандала…

Наставник практически не сомневался: доказать грабеж можно будет только с помощью «божьего суда». Поединок нам не присудят, а захочет ли Бог вмешаться – еще неизвестно. В любом другом случае такое разбирательство будет не на пользу здоровью.

– Пусть внешне все останется пристойно, а сами мы теперь понимаем, чего от них стоит ждать. И нового ущерба не допустим! Что же касаемо еды… нам все равно придется подумать об этом, – понимая, что он меня до конца не убедил, наставник посоветовал пока хотя бы отложить эту мысль.

От такого подхода я и впрямь растерялся, поэтому еще на несколько дней отложил расспросы Эммы. Да и когда этот разговор все же состоялся, он прошел совсем не так, как думалось изначально…

…Сегодня я наслаждался оттепелью, возможностью просто ходить и дышать свежим воздухом. Н, как ходить? Скорее уж – шкандыбать. Сейчас – это была уже третья моя самостоятельная прогулка, и получалось с каждым разом все лучше и лучше. От этого я пребывал, надо признать, в прекрасном расположении духа.

Наше поселение считалось «городом», и довольно большим – по средневековым меркам.

Имело и соответствующие права, включающие самоуправление, но время накладывало свой отпечаток. Никаких праздношатающихся. Вокруг меня были только заборы, еле видимые из-за них дома, и лишь испещренный следами снег на дороге однозначно утверждали, что живу я в довольно густонаселенном месте.

Просто сейчас все были заняты. Память Дирка подсказывала, что поскольку сейчас полдень – а это время поить скот – значит, самое настоящее столпотворение сейчас происходит в южной части.

Кстати, городишко наш считался важным пунктом в торговле между Священной Римской империей, многочисленными испанскими королевствами и богатейшими италийскими городами. Промежуточным, конечно, но важным. Хотя я не сомневался – все по-настоящему необходимое, что стоило о нем знать проезжающим, содержалось уже в его названии.

Бон-сюр-Сон – город Бон на реке Соне.

Да, есть такой городишко, и там можно переночевать, если вы решили путешествовать с одним из караванов куда-нибудь на запад Средиземного моря. И все.

В дне пути на северо-запад был еще просто Бон, давший название здешнему графству – Бонуа. Но местная династия не уцелела, сам город стоял в стороне от судоходных рек, и из-за этого оказался не включен в международную торговлю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холодное лето 1402-го. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холодное лето 1402-го. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эдгар Дубровский
libcat.ru: книга без обложки
Александр Курников
libcat.ru: книга без обложки
Александр Курников
libcat.ru: книга без обложки
Федор Раззаков
libcat.ru: книга без обложки
Осип Мандельштам
Виктор Орловски - Холодное лето Ипраниуса
Виктор Орловски
Ольга Одинцова - Я помню холодное лето
Ольга Одинцова
Алиса Сахарова - Холодное лето
Алиса Сахарова
Александр Курников - Наёмники. Холодное лето
Александр Курников
Отзывы о книге «Холодное лето 1402-го. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Холодное лето 1402-го. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x