Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Беременна по обмену. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беременна по обмену. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо – и я найду способ усмирить тебя.
Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников.
Вот только он не знает, что я – из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…

Беременна по обмену. Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беременна по обмену. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Магические потоки… – задумчиво проговорила она и в упор взглянула на меня. – Их нет.

В мире, где все жители обладают в той или иной степени магией – светлой или темной, – наверное, невозможно встретить человека, который не обладает магией вовсе? Это хорошо или плохо?

– Напомните, лорд де Шалис, какой ритуал вы проводили? – со смешком спросил эрлорд и наклонил голову. – Слишком много странностей.

– Я уже сказал вам, ваша светлость, что проводил ритуал, чтобы спасти свою дочь и её ребенка. Я использовал свой особый дар – как вы знаете, у меня есть право на сохранение его в тайне, даже делорд не может меня заставить раскрыть столь личный вопрос. А какой ритуал при этом использовался – семейная тайна, передающаяся из поколения в поколение. Не мне вам говорить, что подобное не раскрывается чужакам, тем более светлым.

Эрлорд молчал, лишь смотрел на меня. Отношения этих двоих в любом случае странные. Они оба имеют компроматы друг на друга, поэтому не вмешивают третье лицо – Темного властелина. Эрлорд терпит молчание лорда де Шалиса, но до какой степени? Когда они захотят вмешательства местного правителя? От этой перспективы я лишь ужаснулась.

– Ваши магические резервы полностью истощены, будто… будто вы вовсе не обладаете магией, – продолжила эстресс Марисель и предположила: – Поэтому сейчас плоду ничего не угрожает, никакого дисбаланса магии. Соответственно, и ваша жизнь в безопасности. Той боли, что вы испытывали раньше при передаче светлой магии ребенку, больше не будет.

Сказать, что я была рада это слышать, – ничего не сказать! Ура, я буду жить! И ребенок, разумеется, тоже.

– Прекрасно, – заключил Анвэйм Светлый. – Одной проблемой меньше. Не придется удерживать тебя силой от необдуманных поступков.

Ну вот что за мужчина?!

– О, это действительно чудесные новости! Могу ли я теперь рассчитывать на то, что вы… – хотела сказать “уберетесь из моей жизни”, но вовремя прикусила язык и исправилась: – Сможете поручить заботу обо мне полностью лорду де Шалису?

Он смотрел и недоумевал. Мне понравилось это растерянное выражение лица: пожалуй, именно его мне хочется сохранить в памяти. Магистр вмешалась:

– Боюсь, что ребенок все равно будет нуждаться в постоянных подпитках светом, пока не окрепнет его магический фон. Хотя могу вас обнадежить: раньше ваша природная темная магия боролась со светом ребенка в попытках уничтожить плод, а эрлорд, насколько я узнала от магистра Равиоли, по его наставлениям подпитывал ребенка светлой магией, причиняя вам боль, но при этом сохраняя жизнь ребенку. Сейчас же никакой боли от этой подпитки не будет. Вам больше ничего не угрожает. Кажется, я повторяюсь, но лишь хочу вас успокоить. Если вы нейтральная, то ребенок будет развиваться самостоятельно, без внешнего пагубного воздействия.

Я несколько мгновений смотрела на эстресс Марисель благодарно. Она не только обнадежила меня, но и дала недостающие кусочки пазла: Аламинта сбежала от эрлорда, так как он буквально “пытал” её, заставляя ребенка жить, в чем его нельзя винить: он спасал наследника. Получается, Аламинта действительно могла попытаться избавиться от ребенка, сбежать с любовником (или использовать его в качестве инструмента для побега), но лорд де Шалис вновь не дал ей это сделать, предложил альтернативу, в результате которой Санронгу пришлось воспользоваться своим даром и вернуть душу из-за грани. Вот только вернулась не душа Аламинты, а моя – нейтральная, не угрожающая ребенку. Пазл сложился в общую картину, хотя все еще оставались на нем пробелы и неточности. Доподлинно я смогу узнать правду лишь из первых рук. Но все складывалось, кроме одного… как вообще появился этот ребенок?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беременна по обмену. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беременна по обмену. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Беременна по обмену. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Беременна по обмену. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x