Вячеслав Васильев - Memento mori (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Васильев - Memento mori (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: popadanec, Фэнтези, Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Memento mori (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Memento mori (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cтандартное СИ - фентези. Попаданство. ГГ - МС, хомяк, прогрессор, Марти - Сью, бабник (в меру:-) )

Memento mori (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Memento mori (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поразмыслив, я решил в данном случае удовлетворить горячее желание очередного кандидата в Смертники. Я ж не зверь какой - без особых причин человека жизни не лишаю, да и заменить управляющего сейчас не кем. Тагис молод и неопытен - не потянет. Супруга тоже не финансово-хозяйственный гений, да и нет у меня к ней особого доверия.

Так что пусть живёт, работает, и, как говорится, искупает честным трудом на благо... На моё благо.

Честно говоря, я сомневался, что Оунтис сможет пройти процедуру Привязки. Всё-таки требуется искреннее желание... А в достаточной искренности пройдохи я как-то сомневался. Однако, ошибочка вышла.

Привязка прошла успешно, и уже на следующее утро Смертников у меня стало на одного больше. То есть - аж четыре. После чего управляющий уже к вечеру 'сдал' ещё четыре своих захоронки. Нет, я практически восхищён этим ушлым типом! Такой продуманный делец. Погорел по случайности. И жадности... Если бы старый барон оставался в своём теле, то уже бы отправился к Богам, а Оунтис, скорее всего, начал бы безбедную жизнь рантье. Ну, или продолжал бы воровать, но уже не у хозяина, а у хозяйки. У Тали. Какой же, всё-таки, интересно, у неё план захвата власти после моей смерти? Надо бы как-то через Лию попытаться выяснить. Совместить, так сказать, приятное с полезным.

Да, о полезном: буквально за день удалось вернуть законному хозяину, то есть мне аж четверть богатств, наворованных управляющим. Всего четверть. Чтобы вернулось всё остальное, требовалась длительная муторная работа, по моим прикидкам - месяца на три.

Кроме того, к 'полезному' можно отнести и то, что я всего за четыре дня смог выполнить заказ Хиндуила по 'желтым' магическим заготовкам. Ну, то есть как выполнил... Заготовки-то я сделал, но к заказчику они попадут ещё не скоро. Партия была разбита на три части, и отправлена тремя курьерами. Для страховки. Чтобы, в случае чего, не' потерялось' по дороге сразу всё. Над 'зелёными' заготовками ещё требовалось поработать.

Вообще, поэкспериментировав, я понял, что теоретически могу значительно ускорить процесс преобразования. Однако практически существовал предел, при котором разогрев заготовки вызывал ожог руки. Я попробовал 'преобразовывать', завернув заготовку в кусок ткани, или вовсе не касаясь её рукой. Однако 'слияния' при этих экспериментах достичь не получилось. Наверное, 'ограничение скорости' непреодолимо.

Ну и ладно. И так очень неплохо. От добра добра не ищут.

Возлюбленная Тагиса уверенно шла на поправку. От чего тот пребывал в прекрасном расположении духа. Пока что парень в основном исполнял при мне обязанности 'старшего, куда пошлют'. Плюс теперь он, так же, как и я, посещал ежедневные тренировки по фехтованию. Ему я это объяснил тем, что он должен быть способен при необходимости защитить меня. Он поверил. Дурачок. Ему бы себя защитить...

В общем, с недельку после 'воскрешения' Тагиса и ареста Оунтиса жизнь умеренно так побурлила, и снова начала входить в привычную колею. Что характерно - прошлой жизни я был вовсе не против этой самой 'колеи', скорее наоборот - двумя руками 'за', а в этой как-то она нагоняет на меня тоску. Может быть, 'остаточные явления' от прежнего владельца тела - он в молодости был тот ещё авантюрист, может быть, просто нервы. Время идёт, даже бежит, Старуха с косой, или кто тут вместо неё, всё ближе и реальнее, а я всё так же остаюсь полностью беспомощным перед грядущей смертью.

Максимум, что могу - как-то отвлекать себя от невесёлых мыслей. В основном - новыми впечатлениями. С начала-то моего появления в этом мире впечатлений было, хоть отбавляй. Но как-то уж слишком быстро я здесь прижился. И теперь что-то новое приходится выискивать. Иногда даже придумывать самому.

Слава Богам, в этот раз ничего выискивать или придумывать не пришлось. То есть я уже собирался поразмышлять о поиске приключений на свою пятую точку, как Финдис доложил о том, что лестницу, ведущую к неработающим водяным насосам замка, наконец-то починили.

Лентяи! Это ж надо, столько времени чинить! Сколько там той лестницы! Вот сейчас пойду и проверю, чего там столько долго возились. Смотрю, разбаловал я совсем своих 'подданных'. Пора, видно, опять кого-то казнить. Или хотя бы всыпать плетей.

Хотя... Нет. Сейчас не пойду. Вечер на дворе. Пойду завтра с утра.

Сказано - сделано. На следующее утро через полчаса после завтрака я уже стоял перед колодцем, в который предстояло спуститься. Кроме традиционной пары охранников, которых я уже почти и не замечал, несмотря на производимый ими шум и лязг при передвижении, меня на эту экскурсию сопровождали Рыжик и о Дриен. Ведьмочку я, так сказать, 'пригласил', то есть приказал от имени старого барона, а маг, откуда-то узнав о предстоящем осмотре магических насосов, сам напросился в компанию. Подумав, я согласился. Всё-таки, 'бытовик'. В насосах должен понимать больше, чем 'вояка' Алиса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Memento mori (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Memento mori (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Борис Сапожников - Memento Mori (СИ)
Борис Сапожников
Георгий Чулков - Memento mori
Георгий Чулков
Джонатан Нолан - Memento Mori
Джонатан Нолан
libcat.ru: книга без обложки
Мюриэл Спарк
libcat.ru: книга без обложки
Билл Пронзини
Оливия Тишинская - Memento mori
Оливия Тишинская
Klaus Schneider - Memento mori
Klaus Schneider
Mark Benecke - Memento Mori
Mark Benecke
Гоар Маркосян-Каспер - Memento Mori
Гоар Маркосян-Каспер
Отзывы о книге «Memento mori (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Memento mori (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x