Павел Мочалов - Танкист Мордора

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Мочалов - Танкист Мордора» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Издательство «Э», Жанр: popadanec, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танкист Мордора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танкист Мордора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тяжело в учении, легко в бою. Курсант советского танкового училища Сергей Попов узнал справедливость этой суворовской истины на собственной шкуре. Тем более что применять ему полученные на учебных стрельбах навыки пришлось в… Мордоре!

Танкист Мордора — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танкист Мордора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Харадрим побледнел:

– Ты – чудовище!

– Да, я же орк. Отвечать будешь?

– Нет.

– Хорошо, – урук огляделся, – а, вот и подходящая коряга. Ты не против, если я воспользуюсь твоим кинжалом?

Пленник плюнул в Гудрона, но не попал. Серега встал с песка:

– Я пока похороню Арету. Солнце садится.

Урук молча кивнул, продолжая кромсать корягу. По пути Попов подобрал саблю одного из убитых, выбрал место под торчащим словно обелиск камнем и принялся копать. Мучительно болела голова, подкатывала тошнота, но Серега упорно работал. К счастью, крупных камней не попалось, а мелкий гравий с песком харадская сабля отлично брала. Разрыхленный грунт он выгребал шлемом, снятым с лучника. Лишь углубившись на метр, Попов наткнулся на гранитную плиту и понял, что дальше не пробьется.

Серега сходил к озеру, набрал в шлем воды и аккуратно вымыл разбитую голову девушки. Попытался помыть волосы, но тут не преуспел. Посидел рядом с телом, зачем-то поглаживая остывающую руку Ареты. Со стороны пленного криков больше не было, лишь доносилось торопливое бормотание, прерываемое вопросами Гудрона. Солнце уже обосновалось на линии горизонта. Попов поправил воротник куртки и вдруг заметил на шее Ареты тонкую желтую цепочку с маленьким кулончиком. Поколебался, верно ли делает, но решил взять на память и осторожно разъединил украшение. Цепочка желтой змейкой скользнула в руку. Подвеска изображала бегущего лося или оленя с запрокинутыми на спину рогами. Серега спрятал цепочку вместе с эльфийским кольцом.

Неслышно подошел Гудрон:

– Он все рассказал, господин.

– Погоди, Гудрон-батыр, давай сначала простимся.

Помолчали. Потом урук легко поднял тело Ареты и опустил в могилу. Попов скрутил из травы подобие подушки и уложил на нее голову девушки. Закрыл лицо Ареты ее же платком. В четыре руки засыпали яму и нагребли холмик. Гудрон выудил откуда-то из куртки маленькую плоскую фляжку:

– Помянем маленькую Арету. Хорошо, что Снежинка не знает.

Серега кивнул. Хотелось зареветь, но слез почему-то не было. Выпили и пошли собирать лошадей. Пока искали своих, наткнулись на стреноженных коней харадримов. Урук разрезал путы на ногах, срезал сбрую и снял поводья:

– Нет теперь у вас хозяев. Можете с нами бежать или куда хотите.

– Думаешь, они тебя понимают, Гудрон-батыр?

– Не знаю, – пожал плечами орк, – поехали, господин?

– А пленный?

– Какой пленный? – не сразу понял урук, – А, этот герой. Он уже с праотцами общается, наши дела ему теперь не интересны.

– Ты и правда сделал то, что обещал?

– Насчет кола? Нет, не понадобилось. Я ему только показал, что из той коряги получилось, и он решил не упорствовать. Ну, а подарком за хорошее поведение стала быстрая безболезненная смерть.

– А трупы?

– Да тут падальщиков полно, не переживайте, озеро не загадят. Вон грифы уже на камнях расселись, ждут, когда отъедем подальше. В темноте и шакалы подтянутся.

Стремительно темнело, но урук твердо знал дорогу. Парочка харадских лошадей увязалась следом, остальные куда-то пропали.

– Так вот, господин, – начал Гудрон, – это наши харадримы из охраны обоза. Вчера один из них стоял на посту недалеко от нашего фургона и наслушался лишнего. Всего он не понял, но одно уяснил точно – есть тайник с золотом, который мы собираемся посетить. Ну и уговорил своих бестолковых родственников обтяпать выгодное дельце. Вас с Аретой решили сразу убить, а меня взять живьем и выпытать про тайник. Дебилы.

Серега осторожно потрогал запекшуюся корку крови за ухом и поморщился от боли:

– Нас бы искали. Как бы они выкрутились?

– Удрать собирались. Сначала на восток, а потом пробираться в Харад. Он не сознался, а у меня уже времени не было выпытывать, знал ли наш дорогой Агыр об их самодеятельности. Я подозреваю, что знал и за определенную мзду был готов прикрыть, поэтому они такие смелые были.

Последние слова урука Серега слышал, как через вату. Голос орка постепенно отдалялся, становясь все тише, а Попову вдруг привиделась Арета – живая с мягкой улыбкой.

«Не нужна я вам, господин, поэтому и ухожу».

«Погоди, – растерялся Серега, – не обижайся на меня. Не уходи».

«Нет, – покачала головой девушка, – я вам только мешала. Будьте счастливы. Только за мной не ходите».

Арета помахала рукой, повернулась и скрылась в наплывающей дымке. Несмотря на предупреждение, Попов отчаянно потянулся за ней, споткнулся и упал, потеряв сознание.

* * *

Происшествие с капитаном Мордора не остановило движения обоза. Никто даже не поехал проверить слова Гудрона или похоронить убитых. Очнулся Попов уже в движущейся повозке. Благодаря стараниям Гудрона и харадского ветеринара за несколько дней Серега оклемался от сотрясения мозга. Рваная рана за ухом тоже подживала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танкист Мордора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танкист Мордора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танкист Мордора»

Обсуждение, отзывы о книге «Танкист Мордора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x