Дмитрий Болховский - Ход в Шаолинь

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Болховский - Ход в Шаолинь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: popadanec, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ход в Шаолинь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ход в Шаолинь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бой с шестом лежит в основе любой техники владения холодным оружием. Однако в Пустоте это не имеет никакого значения, там каждый творит собственную реальность. Так мастер Джао Даши наставлял Серегу, Женьку и Свету в тренировочном зале храма Шаолинь. Перешагнув грань времени, советские школьники попадают в Китай XIX века. Им предстоит трудное и опасное путешествие, встреча с мифическими существами, схватка с триадой и противоборство с агентами британской короны. Спасая мир, они должны преодолеть тысячу преград. Но у них есть всего одна попытка на то, чтобы вернуться домой.

Ход в Шаолинь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ход в Шаолинь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все сочли это предложение разумным, ведь было непонятно, чья кошка зацепится за такелаж.

Статую обернули сетью с буйками и осторожно спустили в море. Закон Архимеда не подвел, Дамо отлично держался на поверхности. Но самим ребятам лезть в воду ужасно не хотелось. Во-первых, там акулы. А во-вторых, уж больно навороченную систему переброски придумал Серега. Слишком много степеней свободы содержал этот импровизированный телепорт. А как гласит закон Мерфи, величайшего физика всех времен и народов, «если какая-нибудь неприятность может произойти, она обязательно произойдет».

Но в этот момент корвет сделал очередной разворот и стал приближаться к джонке. Другого такого шанса больше могло и не предоставиться. На раздумья времени не оставалось. Ощущая обычный предстартовый мандраж, еще раз проверив обвязку и собрав всю волю в кулак, друзья разом шагнули за борт, в объятия морской пучины. Фэй Цзя с топором в руках и ухмылкой на губах приготовился к запуску катапульты.

Гигантская туша корвета заслонила собой полнеба. Шкура чудовища, вверху расчерченная гладкими линиями обшивки, ближе к воде заросла зелеными мохнатыми водорослями. Когда корабль подбрасывало на волнах, обнажалась часть днища, сплошь покрытая ракушками, словно чешуей. Кариатида на носу парусника хищно сверкала белками выпученных глаз. Корвет прошел мимо совсем близко, метрах в двадцати, не больше. Казалось, протяни руку – и ухватишься.

– Руби концы! – завопили ребята. – Поехали!

Фэй Цзя с мастерством завзятого палача рубанул канат. «Пиум!» – распрямилась мачта. «Жах!» – вылетел камень.

«Фых!» – развязался бантик. «Йес!» – выдохнули ребята. Все кошки зацепились за такелаж.

Максимальная скорость корвета того времени, при движении в бакштаг, достигала десяти узлов. С учетом полученных повреждений англичанин шел не более пяти. Для выхода на глиссирование маловато, но покататься можно. Друзья начали медленно подтягиваться на веревках, сокращая дистанцию с кораблем. Однако в своих расчетах они не учли одно важное обстоятельство. Кошки зацепились за ванты довольно высоко, и чем ближе они подтягивались к корвету, тем больше становился угол наклона между веревками и водой. Им приходилось одновременно преодолевать сопротивление набегающей воды, да еще и карабкаться вверх. А это очень неудобно, когда веревки путаются, а сзади у вас болтается бесценная реликвия Шаолиня. Вдобавок драконы старались взять англичанина в клещи, и корвет непрерывно лавировал, что добавляло этому и без того нескучному аттракциону еще больше разнообразия.

Тем не менее ценой неимоверных усилий, проглотив знатную порцию соленой воды и ободрав до крови ладони, ребята наконец приблизились к кораблю настолько, что теперь оставалось только карабкаться вверх. Они висели под кормой, ожидая, когда корвет встанет на прямой курс и болтанка прекратится. И вот удобный момент настал. Парусник перестал выписывать зигзаги.

– Я первый, – выдохнул Чжи Минг, отплевываясь. – Все-таки…

Но объяснить, почему же именно он должен вскарабкаться на вражескую палубу первым, Чжи Минг не успел. Раздался хруст обшивки, корвет резко потерял ход, послышались крики, лязг железа, ружейные выстрелы. Один из драконов все же настиг англичанина на галсе и вцепился в него когтями абордажных крючьев. Начался штурм.

– Скорее! – крикнул Женька. – Все наверх!

Он обрезал страховочную петлю, что обхватывала его поясницу, и с ловкостью кошки на одних руках стал взбираться по тросу. Снова раздался мощный удар, вторая джонка врубилась в парусник с другого борта. Корвет содрогнулся, Женька сорвался и полетел вниз. Он едва не задел головой о плот. Но, к счастью, веревка от удара качнулась в сторону, и он просто бухнулся в воду. Серега чиркнул ножом по страховке, вдохнул побольше воздуха и нырнул вслед за другом.

Под водой без маски видимость всего несколько метров. Да еще обзору мешало облако пузырьков, поднятое корветом. Серега, по-лягушачьи загребая руками и ногами, старался как можно быстрее уйти в глубину. Вдруг навстречу ему из морской бездны выплыла тень. Тень оказалась Женькой, который, сложив руки солдатиком, преспокойно пролетел обратно к поверхности. Серега вынырнул вслед за ним. Света и Чжи Минг уже влезали на корму.

– Верховцев, хорош бултыхаться! – крикнул Женька, тоже карабкаясь вверх. – Все самое интересное пропустишь.

Серега чуть не задохнулся от возмущения. Но поскольку рядом уже никого не было, любые сентенции здесь были бесполезны. «Ну, Женька, ну, погоди!» – думал он, энергично работая руками. Когда наконец влез на полуют, веселье было уже в самом разгаре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ход в Шаолинь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ход в Шаолинь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ход в Шаолинь»

Обсуждение, отзывы о книге «Ход в Шаолинь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x