Ребята вскочили в лодку. Рыбаки, дрожа всем телом, ждали команды Чжи Минга. Поняв, в какой переплет они попали, бедняги с удовольствием выпрыгнули бы в воду, но джонка была им дороже жизни.
– Стойте! – заартачился Чжи Минг. – Я без учителя никуда не поплыву.
В этот момент вверху на тропинке появились солдаты. Они оглядывали кусты, высоко подняв факелы, но судна, притаившегося за камнями в темной расселине, пока не видели.
– Мастер приказал нам, – зашептала Света, придвинувшись к Чжи Мингу, – спасать статую! И уходить! Это его слова. Слышишь?
– Нет! – крикнул Чжи Минг, оттолкнув ее. – Я не оставлю мастера!
Один из солдат выпрямился, стал всматриваться, что там внизу. Потом размахнулся и бросил факел с обрыва. Белый парус джонки предательски высветился на фоне черных скал.
– They are down there! – закричал солдат.
Послышались шорох осыпающихся камней и всплески. Множество солдат спускалось вниз.
– Да что ж нам тебя, связать, что ли? – крикнул Женька и сделал шаг к Чжи Мингу.
Вдруг послушник зашатался и простонал:
– Кто это? Кто в моей голове? – Взгляд его стал мутным, на губах выступила пена.
Рыбаки тихо завыли от ужаса. В тот же миг из-за выступа скалы, буквально в десяти метрах от них, появился гренадер. Он прицелился из ружья и крикнул:
– Do not move!
Положение казалось безвыходным. Но тут Серега выхватил из-за пазухи что-то. Прогремел выстрел. Потом второй, третий. Четвертый, пятый. Гренадер упал ничком и, пятясь, пополз назад за камень. Серега навел пеппербокс на рыбаков и скомандовал тоном, не терпящим возражений:
– Отчаливаем, быстро!
Рыбаки беспрекословно повиновались. Кормчий оттолкнулся от берега, лодка плавно пошла в море. И как раз вовремя. Из-за камня показалось еще несколько гренадеров. Эти уже предупреждать не стали. В ночи засверкали вспышки, послышались выстрелы, из борта лодки полетели щепки. Но было уже поздно. Паруса расправились, шкоты натянулись, джонка набирала ход. Серега для порядку пальнул еще пару раз. С берега ему ответили дружным салютом. Но пули до них уже не долетали. Серега сдул пороховой дым со стволов, поглядел в звездное небо и меланхолично продекламировал:
– Выйдешь ночью в поле погулять, полное полыни и бурьяна, сразу начинают приставать… – Последовал вздох. – Тяжело в деревне без нагана.
– Лучше старенький ТТ, чем дзюдо и карате, – в тон ему ответил Женька. – Расстроится пропаже мистер Робертс…
– Так он его сам выбросил. – Серега развел руками. В правой он до сих пор держал пеппербокс. Поэтому получилось очень театрально. – Я поднял. Думаю, чего добру зря пропадать?
Друзья рассмеялись. Старый рыбак, кланяясь, подошел к ним. Показал на оружие и молитвенно сложил руки. Мол, убери пистоль, голубчик, страшно! Серега убрал пистолет обратно за пазуху. Тогда старик, так же молча, закивал в сторону носа лодки. Там на полу лежал Чжи Минг, Света сидела над ним на корточках. Ребята подбежали.
– Он что, ранен? – спросил Женька.
– Тихо, не мешай. – Света предостерегающе подняла руку.
Чжи Минг лежал с открытыми глазами и прерывисто дышал. Постепенно его дыхание успокоилось, он закрыл глаза, сглотнул несколько раз и прошептал: «Мама». Света достала платок и вытерла пот с его лба. Чжи Минг часто заморгал и посмотрел на Свету.
– Где я? – спросил он. – Что со мной было?
– Лежи, лежи. – Света погладила его по плечу. Лицо послушника озарила тихая, спокойная улыбка, и он снова впал в забытье.
Серега подозвал рыбака. Старик подошел, поклонился.
– Ну, довольно кланяться, лодку расшатаешь, – сказал Серега. – Тебя как звать-то?
– Меня зовут Фэй Цзя, – ответил кормчий и снова поклонился. – А как зовут господина?
– Меня зовут Се Ляо Цзя, – ответил Серега, сложил ладони, сощурил глаза и тоже поклонился. – Скажи, Фэй Цзя, куда мы плывем?
– Господин Джао Даши приказал обогнуть архипелаг Чжоушань с южной стороны, а потом как можно дальше углубиться в бухту Сяншань. Там он обещал указать место для высадки и расплатиться с нами. – Глаза у старика беспокойно забегали.
Серега понял причину, снова достал пистолет, рыбак весь съежился.
– Как ты думаешь, Фэй Цзя, сколько эта штука может стоить? – Серега сам с наслаждением разглядывал пеппербокс. Его рукоятка была изготовлена из драгоценного дерева и отделана серебром с искусной чеканкой и золотыми насечками. Стволы идеально подогнаны и отполированы. Спусковое кольцо снабжено костяной вставкой, чтобы уменьшить давление на указательный палец при стрельбе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу