Норланд– северо-запад Норвегии.
Норрчепинг – город в Швеции.
Оденпе – в переводе «голова Одина», поселение с капищем Одина. С 1009 года во Владимирском княжестве под названием Медвежья голова. В 1224 году ливонский епископ Германн построил на капище свой дом. Современное название Отепя, Эстония.
Оденсе – город и первая столица Дании, переводится как «город Одина».
Оденсхольм (Осмуссаар) – остров в Эстонии на юго-западе Финского залива. Название переводится как «остров Одина».
Орешек – крепость на Ладожском озере у истока Невы.
Па-де-Кале – пролив между французским городом Кале и английским городом Дувр.
Перунича – река в Эстонии, современное название Пирита.
Пори– город на юго-западе Финляндии, промышленный центр производства меди.
Ральсвик – база пиратов на востоке острова Рюген, в настоящее время курорт в Германии.
Рангоут – деревянные предметы парусного вооружения, мачты, стеньги, реи, гафели и т. д.
Ридерсы – раскосины для усиления прочности набора деревянных судов.
Ругодив – город Владимирского княжества, основан в 1171 году. В настоящее время Нарва, Эстония.
Салми– поселок на северо-восточном берегу Ладожского озера.
Свеи – русское название шведов.
Свирские пороги – Карелия, река Свирь.
Сердобский острожек – сторожевая крепость, в настоящее время находится в Пензенской области.
Симаргев торг – в настоящее время поселок Синди близ города Пярну, Эстония. Место интересных археологических находок.
Тартары – европейское название кочевых племен.
Тохте – название татарского племени, кочевавшего в низовьях Дона.
Травемюнде – город в устье реки Траве.
Уварово на Аштарханском тракте – сторожевая крепость, в настоящее время райцентр в Тамбовской области.
Упсала – город на реке Фюрис, первая столица Швеции.
Ушкуи – русские торговые беспалубные суда озерно-речного плавания.
Форштевень – балка в носу корабля, к которой крепится обшивка корпуса.
Фюрис – река, впадает в Балтийское море.
Харгсхольм– остров на северо-востоке от Готланда, Балтийское море.
Худигсхольм – остров в Балтийском море у побережья Швеции.
Чайки – южнорусские беспалубные суда озерно-речного плавания.
Шеллефтео– город на северо-востоке Швеции на берегу одноименной реки. Центр добычи золота и серебра, по объемам занимает второе место в Европе.
Шпангоут – ребро жесткости корпуса корабля.
Эмс, Везер, Эльба – впадающие в Северное море реки Германии.
164 килограмма. – Здесь и далее примеч. автора.
Ортуг – серебряная монета Готландского союза.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь ( лат. ).
Славься ( лат. ).
Радуйся, Мария ( лат. ).
Стандерс – принятая в Ганзе единица веса, примерно одна тонна.
Рыскать – неуверенно держать заданный курс ( морск. ).
Вы обязаны показать товары и заплатить пошлину ( фр. ).
Идите куда хотите, но сначала заплатите пошлину ( фр. ).
Да, это Шато-Неф, а я ключник его сиятельства ( фр. ).
Постойте! Вы должны заплатить пошлину! ( фр. )
Да, господин.
Мюидибарик– французская система мер для зерна и вина.
Распорядитель ристалища ( фр. ).
Ливонское отделение Тевтонского ордена ( лат. ).
Этого хочет Бог ( лат. ).
Марка – принятая в Ганзе мера веса для золота или серебра. 1 марка = 249 грамм.
Перед возвышением, буквально – перед домом ( греч. ).
Веруешь ли в единого Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, видимого всего и невидимого ( лат. ).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу