Валерий Афанасьев - Как снег на голову

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Афанасьев - Как снег на голову» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как снег на голову: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как снег на голову»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никогда не шутите, загадывая желания… Они могут исполниться!
Андрей Захаров, по профессии механик, а по природе – романтик, решил соригинальничать и пожелал: «Хочу оказаться на Роско рядом с Рамелем!» Ну и оказался… верхом на здоровенной лошади, рядышком с ее хозяином, разгневанным бароном Мирко фон Штоф фон Рамелем. И в очень странном мире, где средневековые замки соседствовали с технологиями, какие нам и не снились. Правда, самим обитателям этого мира они доставляли мало радости. За каждое использование какого-нибудь лингвистора или блюмбера приходилось отстегивать кругленькую сумму. Не каждому барону такое удовольствие по карману, что уж говорить о простолюдинах. Пришлось нашему механику-романтику засучить рукава, чтобы вернуть местной цивилизации былую мощь…

Как снег на голову — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как снег на голову», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В «Луне и мельнике». Мы будем ждать вас там.

– Но вы даете слово, что не попытаетесь скрыться?

– Разумеется.

– А как насчет барона Рамеля?

– Барон, загляните, пожалуйста, к нам, – попросил я своего друга.

Рамель в это время увлеченно обсуждал с графиней причину своего похищения. Он заглянул к нам в карету и сел рядом со мной.

– У господ гвардейцев возникли затруднения. Они должны доставить нас в мэрию и в то же время не хотят этого делать. Я обещал, что мы явимся туда сами. Можете вы, барон, дать такое же обещание?

– Что ж, по крайней мере, мы определились с выбором действия. Мысль покинуть город мне с самого начала не нравилась. Господа, я даю вам такое обещание, – сказал барон, повернувшись к гвардейцам.

Так наши затруднения с выбором способа действий и разрешились сами собой. Что интересно, гвардейцы даже и не подумали усомниться в нашем слове. Придется соответствовать. Репутация – это такая вещь, которая теряется очень быстро, но долго восстанавливается. Пожелав нам всего хорошего и пообещав через два часа принести в гостиницу форму нужного размера, гвардейцы оставили нас.

– Оказывается, Иланда хотела меня спасти, – сказал барон. – Не знаю, как она умудрилась узнать, что Бухтер подал на нас жалобу и король собирается ее рассматривать сегодня в полдень.

Вот оно в чем дело. Графиня наверняка решила, что нас ждет страшное наказание. Ничего такого нас не ждало, лишь реквизиция в пользу Бухтера всех находящихся у нас ценностей. Дело неприятное, имеющее скверный душок и нехороший осадок. Но все же не смертельное. Однако какова женщина! Ее бы назначить командиром спецназа, цены бы ей не было. Одно слово – графиня.

Мы затолкали шпионов Бухтера в карету, перед этим крепко их связав, и отправились в гостиницу. Графиня попросила Ринзо еще побыть с нами. Он вместе с Тусо остался сторожить наших пленников, думаю, за их сохранность мы можем быть совершенно спокойны. А мы затеяли маленькое совещание.

Расположились в номере графини – он был наиболее просторным и комфортабельным. Первой разговор начала Иланда.

– Ах, барон, извините меня, я не должна была вас похищать. Но я так беспокоилась. Вчера, когда вы мне ничего не сказали, я решила, что у вас неприятности, и кое-что разузнала. У подруги тетки моей двоюродной кузины муж работает в канцелярии его величества. От него-то я и узнала, что подписан приказ о вашем задержании. Что мне было делать?

И вы, Андрей, простите меня, за эти нечаянные гонки, – это графиня уже мне, – я не думала, что вы тут же броситесь в погоню. Если бы мы с бароном уехали за город, я надеюсь, вы тоже не остались бы в столице.

Графиня изобразила улыбку, полную раскаяния, так что не простить ее было невозможно. Конечно, мы с бароном ее простили. Барон попросил лишь не устраивать в будущем ничего подобного. Мне очень хотелось подробно порасспросить про великана, но времени было мало. Ладно, узнаю хотя бы немного.

– Графиня, скажите, а откуда вы знаете Ринзо?

– Ринзо живет и работает у моих хороших друзей. Кто он такой и откуда родом, не знает никто. Его нашли в пятилетнем возрасте на границе северной пустыни. О себе он почти ничего не помнил. Наши друзья приняли его в свою семью, где он и вырос. Конечно, не в качестве сына, но и не совсем чужим. В детстве мы частенько вместе играли. Он уже тогда был довольно крупным, а вырос, как видите, в настоящего великана. Вот к нему-то я и обратилась за помощью. Я же знаю, что с бароном простому человеку ни за что не справиться.

Этот скрытый небольшой комплимент несколько смягчил досаду барона от недавнего происшествия. Теперь, решил я, нужно обсудить мой план, ведь скоро явятся гвардейцы с формой для меня и Рамеля.

– Кстати, Андрэ, вы так и не рассказали в подробностях, о чем беседовали с гвардейцами в карете? – первым перешел к этой теме барон.

– Да, гвардейцы. Как вы смотрите, любезный барон, на то, чтобы поступить на время в гвардию?

– Вы думаете, нас туда примут? И на какое именно время?

– Думаю, часа на два. Этого нам должно хватить на то, чтобы пройти в мэрию. А там уже скажем, что мы – это мы, и будь что будет.

Рамель подумал пару минут, рассматривая эту мысль с разных сторон.

– Вы знаете, Андрэ, идея эта абсолютно абсурдна. Самостоятельно надеть форму гвардейцев? Мы можем нажить большие неприятности, за такое могут и голову снять. Но в то же время эта идея мне ужасно симпатична. Похоже, Бухтер задался целью непременно препроводить нас для рассмотрения этого дела в качестве арестантов. Думаю, его люди сделают все для того, чтобы мы не появились в мэрии самостоятельно. Эх, была не была, идем в форме гвардейцев!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как снег на голову»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как снег на голову» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Афанасьев - Пошли домой
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Тарси
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Обязательное условие
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Троянский пес
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Путь генерала
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Ход золотым конем
Валерий Афанасьев
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Афанасьев
Отзывы о книге «Как снег на голову»

Обсуждение, отзывы о книге «Как снег на голову» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x