Валерий Афанасьев - Как снег на голову

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Афанасьев - Как снег на голову» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как снег на голову: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как снег на голову»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никогда не шутите, загадывая желания… Они могут исполниться!
Андрей Захаров, по профессии механик, а по природе – романтик, решил соригинальничать и пожелал: «Хочу оказаться на Роско рядом с Рамелем!» Ну и оказался… верхом на здоровенной лошади, рядышком с ее хозяином, разгневанным бароном Мирко фон Штоф фон Рамелем. И в очень странном мире, где средневековые замки соседствовали с технологиями, какие нам и не снились. Правда, самим обитателям этого мира они доставляли мало радости. За каждое использование какого-нибудь лингвистора или блюмбера приходилось отстегивать кругленькую сумму. Не каждому барону такое удовольствие по карману, что уж говорить о простолюдинах. Пришлось нашему механику-романтику засучить рукава, чтобы вернуть местной цивилизации былую мощь…

Как снег на голову — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как снег на голову», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никогда в городе карете не уйти от верхового всадника, – ее движению противодействует гораздо больше помех, чем человеку, едущему верхом. На что рассчитывали похитители? Должно быть, на то, что успеют свернуть, прежде чем мы организуем погоню. Но мы неумолимо приближались, вот она – карета. Попались! Тусо повис на поводьях коней, и экипаж остановился. Я подбежал к дверце, выхватывая на ходу шпагу.

– Тусо, займись кучером!

– Понял, он от меня не уйдет! – отозвался сыщик.

– Эй, в карете, выходите, а не то брошу гранату! – Гранаты у меня не было, но откуда об этом знать похитителям. – И барона освободите!

– Успокойтесь, Андрэ, барону ничего не угрожает, – раздался из кареты мягкий женский голос, и на мостовую ступила, судя по голосу и фигуре, женщина. Одета она была в мужской дорожный костюм, лицо закрывала маска.

– Кто вы, сударыня, и что вам надо от моего друга?

– О, на второй вопрос ответить непросто. А первый несложен… Неужели вы меня не узнали?

Дама сняла маску. Передо мной стояла графиня Иланда. Вот так сюрприз! Ей-то зачем похищать барона? Он сам готов бежать за ней на край света. Чудеса!

Что-то здесь не так: я посмотрел на изящные руки графини и вспомнил ту огромную волосатую руку, что втащила моего друга внутрь кареты. Я удивленно протер глаза, и, к счастью, мои сомнения быстро разрешились.

– Ринзо, отпусти барона Рамеля, – сказала графиня, обернувшись к карете.

Через секунду дверца распахнулась, и на мостовую ступил Рамель, потирая затекшую шею и разминая руки. Что ж там за чудовище прячется, если оно смогло схватить и без труда удерживать барона? Рамель, как я вам уже говорил, довольно силен и крепок, справиться с ним под силу далеко не каждому. Чудовище показалось следом. Причем рессоры заметно качнулись, когда Ринзо вылез из кареты. Вот это да, да он добрых двести килограммов весом и ростом не менее чем два двадцать! Таких людей мне видеть еще не приходилось. Неудивительно, что он смог схватить барона. Впрочем, если бы дело происходило не так неожиданно, кто знает…

– Прошу прощения, мистер, если немного помял вас. Илли попросила схватить вас и немного подержать.

Илли? Это он Иланду так называет? В таком случае, должно быть, они хорошо знакомы. Где она его только откопала? Какие у людей бывают интересные знакомые!

– Ринзо работает у моих друзей. У очень хороших друзей, – пояснила Иланда.

– Вы знаете, Ринзо, мне таких больших людей видеть не приходилось, – честно признался я.

– Мне тоже, мистер. Может, я вообще такой один.

Это радует. Не хотел бы я столкнуться с подобным гигантом на узкой дорожке. Множество вопросов кружилось у меня в голове. И, должно быть, не у меня одного. Зачем Иланда похитила барона? Кто такой Ринзо? Но задавать их здесь неуместно. В прямом смысле этого слова – место не то. Мы стояли посреди дороги, привлекая внимание прохожих. Очень уж необычное зрелище представляла собой наша компания. Я хотел предложить перебраться куда-нибудь, где потише, но не успел. Нас прервали, причем весьма навязчиво и невежливо.

Высокий худощавый человек в нелепом плаще проталкивался сквозь толпу и тащил за собой пару гвардейцев. Гвардейцы были королевскими, а не герцога Йелского. Впрочем, это логично – их в столице гораздо больше. За ними следом семенил человек очень маленького роста, постоянно оглядываясь по сторонам. Подойдя к нам, высокий протянул руку в нашу сторону.

– Вот они! Хватайте их, господа гвардейцы! Это барон Рамель и его друг сэр Андрэ!

Вот так новости, с чего это нас хватать? И как нас так быстро нашли? Не зря я в гостинице пару раз почувствовал на себе заинтересованный взгляд. А кому это, спрашивается, надо? Не обошлось здесь без Бухтера, никак не обошлось.

Гвардейцы нерешительно переминались с ноги на ногу. Сегодня утром их капитан зачитал приказ о задержании и препровождении в мэрию барона Рамеля и его друга Андрэ. А лейтенант шепнул на ухо, что спешить с выполнением этого распоряжения не следует. Они и не спешили, вот только двое добропорядочных граждан неожиданно призвали их к исполнению своего долга. Откуда они смогли узнать о полученном приказе чуть ли не раньше гвардейцев? И с чего вдруг так быстро отреагировали? Подозрительно. Но внешне придраться не к чему.

– Вот они, вот! Чего же вы их не хватаете? – продолжал призывать высокий.

Он так распалился, что невольно вызвал мое возмущение:

– Еще чего не хватало. Вообще-то мы нормальной ориентации и хватать себя за что попало не позволяем. Ринзо, будь добр, подержи этого крикуна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как снег на голову»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как снег на голову» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Афанасьев - Пошли домой
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Тарси
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Обязательное условие
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Троянский пес
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Путь генерала
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Ход золотым конем
Валерий Афанасьев
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Афанасьев
Отзывы о книге «Как снег на голову»

Обсуждение, отзывы о книге «Как снег на голову» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x