Валерий Афанасьев - Как снег на голову

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Афанасьев - Как снег на голову» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как снег на голову: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как снег на голову»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никогда не шутите, загадывая желания… Они могут исполниться!
Андрей Захаров, по профессии механик, а по природе – романтик, решил соригинальничать и пожелал: «Хочу оказаться на Роско рядом с Рамелем!» Ну и оказался… верхом на здоровенной лошади, рядышком с ее хозяином, разгневанным бароном Мирко фон Штоф фон Рамелем. И в очень странном мире, где средневековые замки соседствовали с технологиями, какие нам и не снились. Правда, самим обитателям этого мира они доставляли мало радости. За каждое использование какого-нибудь лингвистора или блюмбера приходилось отстегивать кругленькую сумму. Не каждому барону такое удовольствие по карману, что уж говорить о простолюдинах. Пришлось нашему механику-романтику засучить рукава, чтобы вернуть местной цивилизации былую мощь…

Как снег на голову — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как снег на голову», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бухтер возмущенно снял шляпу, и мастер наконец обратил внимание на желто-зеленую расцветку его лица.

– Как, это были вы, граф? – Изумленный мастер замер на полуслове. – Смело, очень смело! И весьма экстравагантно. Надеюсь, вам понравилось? А как мой заказ на скульптуры?

– Да, это был я, могли бы заметить и раньше. За вашу невнимательность я аннулирую свой заказ и прошу вас покинуть замок как можно скорее.

Прусту необычайно повезло, хотя он об этом даже не подозревал. Не будь в замке герцога, он не отделался бы так легко. Бухтер решил выпроводить его подальше, чтобы избежать лишних разбирательств в присутствии герцога.

Огорченный мастер Пруст пошел паковать вещи, кляня свою невнимательность. К радости Бухтера, герцог не стал останавливать экстравагантного скульптора. Герцог был весьма умен, он и так узнал все, что хотел. Оставались подробности, но кто помешает узнать их позже. Герцог решил отдохнуть перед приемом в его честь, который должен был состояться на следующий день.

Глава 25

За всеми этими увлекательными событиями я забыл рассказать, что же в это время делали мы с бароном. А мы, покинув злополучную комнату, в которой просидели целых две недели, вовсе не спешили покидать замок. Совсем не желание остаться здесь подольше удерживало нас, как могли бы подумать некоторые не посвященные в суть событий люди, а вполне конкретная необходимость. Выбраться из охраняемого замка не так-то просто. И потом, даже если нам это удалось бы, идти пешком несколько десятков километров без припасов, в этих костюмах совсем не по размеру и тапочках – не очень заманчивая перспектива. Почему в тапочках? Костюмы, позаимствованные у графа и его друга, мы надели, а вот их обувь не подошла совершенно. Пришлось остаться в любезно предоставленных графом тапочках. Как я скучал по своей одежде и по подаренной бароном шпаге. Про барона же нечего и говорить. Утрата фамильной шпаги стала для него истинной трагедией. Да и блюмбер – вещь редкая и дорогая. Неплохо было бы поискать наше имущество, несмотря на опасность, которой мы подвергались в замке.

– Как вы думаете, Рамель, куда злополучный граф мог спрятать наши вещи?

Ответ барона в очередной раз показал незаурядность его образования. Рамель вообще был показательным со всех сторон дворянином. Почти со всех. Если бы еще добавить немного находчивости к его знаниям и отваге… Но это было бы уже слишком. Ведь должен у него иметься хоть один недостаток. Как всегда, барон подошел к вопросу обстоятельно.

– Здесь прежде всего возникает вопрос: зачем забрали наши вещи? Ответив на него, мы сможем подумать о том, куда их поместили.

Действительно, зачем? Почему взяли оружие и медальон, допустим, понятно. А вот зачем похищать наши костюмы?

– Быть может, взяли в качестве трофея?

– Это вряд ли. Граф, конечно, скуповат, но не до такой степени. Скорее всего, здесь дело в другом: граф опасался скрытых сигнальных устройств. А потому он должен был поместить наши вещи в закрытое хорошо экранированное помещение с толстыми стенами и без окон.

– Где будем искать?

– А что бы посоветовали вы, Андрэ?

– Может, посмотрим в личных покоях графа?

– Почему бы и нет, начнем с графских покоев. Насколько я помню, они находятся на третьем этаже. Пока граф занимает наше место, попробуем ненадолго занять его.

Так, переговариваясь, мы пробирались по коридору, стараясь не повстречать никого по пути. На удивление, это получилось. Пару раз нам удалось разминуться с идущими по коридору слугами лишь по счастливой случайности. Но все же мы добрались до кабинета графа без большого труда. А вот дальше произошла заминка – кабинет охранялся. Хорошо, что мы вовремя заметили стражника, стоящего у двери. Отпрянув за угол, мы провели маленькое совещание.

– Барон, давайте сделаем так. Я подхожу и спрашиваю: «Который час?». Пока стражник смотрит на часы, вы бьете его слева, я – справа.

– Какие часы, Андрэ? У него нет никаких часов.

– Точно. Тогда я его спрашиваю: «Как пройти в библиотеку?».

– Ага, а он в ответ бьет вас алебардой.

– Да, может, к сожалению. Надо придумать какую-нибудь хитрость.

– Да что здесь придумаешь? Может, поищем наши вещи в другом месте?

– Если Бухтер поставил здесь стражу, то в кабинете наверняка есть что-то ценное. Например, наши вещи.

– Логично, – согласился барон. – Ради своей фамильной шпаги я готов рискнуть и попытаться обезоружить часового.

Рамель сделал шаг вперед, и мне пришлось придержать его за плечо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как снег на голову»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как снег на голову» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Афанасьев - Пошли домой
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Тарси
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Обязательное условие
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Троянский пес
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Путь генерала
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Ход золотым конем
Валерий Афанасьев
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Афанасьев
Отзывы о книге «Как снег на голову»

Обсуждение, отзывы о книге «Как снег на голову» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x