Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: «Самиздат», Жанр: network_literature, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект «Переселение». Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь… Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что там, я ничего не увидела, кроме машин?

— Я тоже не успел ничего увидеть, но там кто-то есть. Сиди здесь, на моем месте. Увидишь что-нибудь подозрительное — сигналь, как в прошлый раз. Хорошо?

— Хорошо, дядя Аркадий.

— Вот и ладненько, а я пойду, схожу на разведку.

С гребня холма открывался прекрасный вид на разбитую колонну. Шестое чувство снова меня не подвело. Между машин сновали новые знакомые Супердаки. Непонятно, что им там было нужно. Расстояние было значительным, чтобы разобрать детали. Но монстры не стали бы прогуливаться бесцельно среди трофеев. Они же не люди. Это человек любит позировать на фотографиях перед поверженным врагом, а у монстров на это соображения не хватит. Супердаки не скрывались в невидимом режиме. Мне было очень любопытно, что же привлекло их внимание. Я снова зашел за холм. Можно приблизиться к ним скрываясь за правым склоном. Я помахал Варе, показывая свои намерения, она в ответ махнула мне и показала большой палец. Нужно раздобыть средства коммуникации, проще говоря, рации нам нужны. Спуск занял минут пять. Осторожно, как умелый партизан, я выглянул из-за холма. Вначале, я не заметил ничего необычного. Супердаки сновали между машин, как будто бесцельно. Только присмотревшись, я заметил странные наросты, торчащие у них с одной стороны. У того Супердака, который загнал меня под крышу склада такого не было. Понаблюдав еще немного, я понял их предназначение. Эти монстры собирали для какой-то цели мумии погибших жителей. Понаблюдав еще немного, я понял, как они это делают. Оказывается, у этого монстра есть штука, похожая на гарпун. В обычном состоянии ее не видно, поэтому тот Супердак мне ее не продемонстрировал. Мне пришлось спуститься еще ниже, почти к подножию холма, чтобы понять, как происходит механизм подбора трупов. Вот что я увидел. Монстр становится возле мумии, из его тела отделяется «гарпун», чем-то похожий на лапу богомола. На вид, очень мерзкое зрелище. Монстр пробивает мумию насквозь. При этом раздается неприятный хруст лопнувшей кожи и сломанных костей. Потом «гарпун» поднимается вверх, и мумия скатывается вниз по лапе. Там она и остается, куда бы ни вращался гарпун, потому что вся его поверхность покрыта острыми, обратно направленными шипами. Мумии нанизываются на гарпун, как шашлык на шампур. Когда он заполняется, Супердак уходит за холм в сторону поселка, или скорее озера. Мне стало до чертиков интересно, а что можно сделать со старыми иссохшими трупами людей? Они даже на зомби не сгодятся. Развалятся при попытке начать ходить. Но раз их собирают, значит, это кому-нибудь нужно. Чует мое сердце, скоро я это узнаю.

Между машин сновали семь монстров. Еще двое, груженые под верх, шли в гору. Я пожалел, что не взял свой фотоаппарат. Можно было сделать прекрасные фотографии. Подниматься в машину за ним не хотелось. Все-таки в гору лезть труднее. Может еще представится такая возможность?

По склону холма, с поднимающимися монстрами мелькнула тень. Я поднес ладонь ко лбу, чтобы высмотреть в небе, кому принадлежит тень. Солнце было настолько ярким, что если чуть задержать взгляд, то в глазах начинали бегать яркие пятна, и тогда было совсем ничего не разглядеть. Я все же усмотрел силуэт птицы, похожий на «гарпию». Птица сделала круг над нами и улетела за холм, в сторону поселка. Вроде обошлось. В глазах немного бегали яркие сполохи, мешающие смотреть. Мне стала интересна реакция Супердаков на визит птицы. Для начала я зажмурился, досчитал до десяти, чтобы восстановить зрение. Потом приподнялся и осмотрел панораму. Машины стояли на месте, а монстров не было. Секундная замешка в мозгу. Тупой ответ на вопрос «куда делись монстры?» — «Ушли». Я вдруг понял, что надо бежать. Со всех ног. Я допустил непозволительную безрассудность. Подставил под удар и себя и Варю. Я помчался вверх по склону. Адреналин не давал почувствовать усталости. Автомат колотил меня по спине, пот затекал в глаза, но я бежал, боясь обернуться, а до машины было еще очень далеко. Все же я обернулся. На том месте, откуда я недавно наблюдал за монстрами, показались облачка поднимаемой ногами пыли. Они немного демаскировали монстра, очерчивая его силуэт. Я припустил с новой силой. Если не произойдет чудо, то я не успею и полпути пробежать, как меня настигнет эта тварь и наденет на свой гарпун. Мне казалось, что у меня уже кровь идет горлом. Обжигающий воздух раздирал мне легкие. Сопли и слюни раздувались пузырями. Сердце стучало в висках. К этому стуку стал примешиваться другой стук, я понял, что это топот Супердака. А мне еще бежать и бежать. Но если я все равно не успею добежать, может мне встретить его лицом к лицу. Сомнительно, но лучше чем получить удар могучей ноги в спину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Панченко - Брат во Христе
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Себ
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Апокалипсис «Фунги» (СИ)
Сергей Панченко
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Warm
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Дао бешеной блохи [СИ]
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Сеть
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Ветер
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Я стираю свою тень
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Начало Времен
Сергей Панченко
Отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x