Андрей Васильев - Снисхождение. Том первый [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Снисхождение. Том первый [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: network_literature, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Снисхождение. Том первый [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Снисхождение. Том первый [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот ведь как бывает — в обычной жизни мы, бывает, произносим не подумав довольно глупые слова вроде: «Хоть бы в больницу попасть, отоспаться». Вот, я попал — и чего? Больше, чем положено не поспишь. В смысле — отсыпаешься быстро, а потом что делать? Ну, в моем случае хоть телевизор есть — но это тоже не панацея. В результате — скука смертная.
Ладно, еще днем — мне Вика раза три звонила, Зимин объявился, здоровьем поинтересовался, потом еще Валяев нарисовался, рассказал, что Ядвига сначала долго радовалась, узнав, что я вроде как помер, а потом запечалилась, проведав, что это не так.
И за что она меня так не любит?

Снисхождение. Том первый [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Снисхождение. Том первый [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так что — работаем.

— Вот и ладушки — глаза бывшего казначея довольно заблестели — Теперь слушай, как мы действовать будем. Тебе надо попасть в библиотеку, она на шестом этаже. Вайлериус из нее почти не вылезает в последнее время, хочет создать заклинание поиска человека. В старые времена было такое, только его формула давно затерялась, его даже Академия не смогла в полной мере воссоздать, только так, мелкие производные. Так что он сидит, старые хроники читает, выписывает из них что-то — в общем, дурью мается. Я тебе маршрут обрисовал, нужную дверь покажу, ну, а дальше ты сам. Да, вот еще что — он сидит в хранилище номер семнадцать, том, что с буквами «ФНВ» на двери.

— Как все непросто — уже как мантру повторил я — Все не как у людей.

— Как есть — Витольд закатил глаза под лоб, давая мне понять, что чем богат — тем и рад — Так что найди его и все как есть расскажи. Как это сделаешь — так мы считай в расчёте.

— А ректор? — нахмурился я — Что, если Вайлериус шум поднимет и всех переполошит, включая этого старого… Мудреца! Как тогда? Когда вы свою часть сделки выполните? И как вы это сделаете, если ректор…

— Все нормально будет — заухмылялся Витольд — Наоборот — шум и нужен, поверь мне. Сейчас сколько времени? Восьмой час? И понедельник, сегодня, как по заказу. Вот и прекрасно. Ты сделай так, чтобы Вайлериус твой как раз к Эразмусу пошел, да без доклада, если что — сам двери в его покои без спроса и стука открой. Там-то твоя проблема сама собой и разрешится. Да, самое главное — пусть этот бедолага непременно с собой возьмет магистра Расмуса, это его заместитель, проконтролируй это. Запомни — магистр Расмус. Этот пройдоха давно хочет занять место главы Академии, даже ко мне с этим подходил, да только мы о цене не договорились. Так что он своего не упустит, огласку все, что вы там увидите точно получит, так что пикси твои будут довольны. А уж если наследничек с собой еще какой народ прихватит, из студиозусов — так это просто прекрасно будет. Кстати, — Эразмус тоже в курсе того, что Анна учудила, имей это в виду. Он ведь ей гороскоп зачитывал, лично. Бахрамиус его не на общем языке писал, а магическими знаками. Да и об остальном он тоже знает, я в этом уверен.

Ну пройдоха! Ему же и делать по моему поводу ничего не надо. Он просто знает все, что происходит в Академии, в том числе и привычки ее ректора. Но если это то, о чем я думаю, тогда — да, это отменная пакость! От такого не отмоешься. Главный аскет, который задает тон всему происходящему — и оказывается… Кхм… Проказником. Это сильно.

— Осталось только одно — попасть в библиотеку незамеченным — потер руки я — Есть соображения на этот счет?

— Тебе воон туда — показал Витольд на маленькую ржавую дверцу, расположенную на противоположной стене — Этот ход ведет прямиком в библиотеку. А там уж сам, туда толпой нельзя, заметят нас, если все туда попремся.

— Жужелка, ты со мной. Знаешь, где это хранилище номер семнадцать? — спросил я у пикси, дождался кивка и продолжил — Только тихо, ясно? Сделай так, чтобы тебя было не видно и не слышно. Остальным придется подождать здесь.

Назир сделал шаг вперед — он явно был не согласен с моим решением.

— Ну, извини! — развел я руки в стороны — Не выйдет в этот раз никак. Чем нас больше, тем меньше вероятность того, что я добьюсь желаемого. Я бы и пиксю не брал, да таково условие деда Торча.

— Назирка, так надо — Флоси положил ассасину руку на плечо — Если ярл говорит «нельзя» — значит нельзя. Если уж он даже меня с собой не берет…

Да, тебя возьми. Нас сразу по запаху обнаружат.

Дверь оказалась заперта, правда проблемой это не стало — Витольд залез с сумку и достал оттуда приличную связку ключей, один из которых, щелкнув, открыл замок.

— Все свое ношу с собой — подмигнул он мне и, позвенев связкой показал мне еще один ключ — Пока ты там шустрить будешь, я еще кое-куда наведаюсь. Ну, не с пустыми же руками мне из Эйгена уходить, согласись? Я и тебе чего-нибудь на память прихвачу, если получится.

Внимание!

В случае, если неигровой персонаж Витольд останется доволен проделанной вами работой возможно получение дополнительной награды.

— Встречаемся здесь? — поинтересовался я у него — На предмет обмена новостями?

— Вернее — я тебя здесь подожду — уточнил Витольд — Свои дела я точно обстряпаю быстрее тебя. Удачи тебе, приятель. Эй, мелкая, давай, не засвети его там. Знаю я вашу породу.

— Не в первый раз наверх иду — с неожиданным уважением ответила Жужелка ему. Представляете, она ему даже не нахамила! — Все будет чисто и тихо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Снисхождение. Том первый [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Снисхождение. Том первый [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Снисхождение. Том первый [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Снисхождение. Том первый [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x