И. Намор - В третью стражу

Здесь есть возможность читать онлайн «И. Намор - В третью стражу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: network_literature, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В третью стражу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В третью стражу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И вновь наши современники, попавшие в прошлое. На этот раз в Западную Европу 1 января 1936 года. Три старых (во всех смыслах) друга. Русский, украинец и еврей, почти как в анекдоте.
Они оказались в чужих телах. Перед ними непростой выбор: просто выжить где-нибудь в Латинской Америке или попытаться предотвратить грядущее кровавое безумие… Или изменить хоть что-то…
Много ли смогут сотрудник МИ-6, офицер СД и агент ИНО НКВД? Этого не знают даже они сами. Самое главное - начать. Так, как подсказывает совесть Так, как велит память.

В третью стражу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В третью стражу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

36

Итак, подведем итоги (лат.)

37

Не ошибается тот, кто ничего не делает (нем.).

38

Человек, мужчина (идиш).

39

Отморозок, калека (досл.: ребёнок Гетто) (нем.).

40

Меркава (колесница, ивр.) — серия основных боевых танков, разработанных и произведённых в Израиле.

41

Бл-кая погода (х-вое состояние) (нем.)

42

Дерьмо (нем.).

43

Рыцарь — баронский титул в Баварии (нем.).

44

Злоупотребление вином (лат.).

45

Травка (англ.), т.е., марихуана.

46

От НЗ — неприкосновенный запас.

47

«Летняя половина» («Summer Half») — период занятий в Итонском колледже от конца апреля до начала июля.

48

Прошу прощения, но, к сожалению, слишком поздно. (англ.)

49

Вы сказали тридцать два? (нем.)

50

Увы, нет. Я сожалею.

51

В 1386 году король Людвиг Баварский приговорил к смертной казни мятежного рыцаря Дица фон Шаунбурга. Перед смертью бунтовщик обратился к королю с необычной просьбой: помиловать тех его людей, мимо которых он сможет пробежать после того, как ему отрубят голову. Король удивился, но обещал исполнить последнюю волю приговоренного к казни. И тут случилось невероятное. Остро наточенный меч просвистел в воздухе, голова Дица фон Шаунбурга с гулким стуком упала на помост. Но на глазах сотен людей тело Шаунбурга вскочило на ноги и помчалось вперед мимо ландскнехтов.

52

Радикальная философская позиция, характеризующаяся признанием собственного индивидуального сознания в качестве единственно-несомненной реальности и отрицанием объективной реальности окружающего мира.

53

Французский мыслитель XVIII века, проповедовавший солипсистическую точку зрения.

54

В древнегреческой мифологии перевозчик душ умерших через реку Стикс в подземное царство мертвых.

55

Понятно? (фр.)

56

čнišnik — официант, кельнер (чеш.)

57

Кафе (чеш.).

58

Стихи Роберта Бернса:

И я была девушкой юной,

Сама не припомню когда;

Я дочь молодого драгуна,

И этим родством я горда

(перевод Э.Багрицкого).

59

Да, месье. Вам это не нравится? (фр.)

60

Мне очень нравится ваша новая прическа. Рад вас снова видеть (фр.).

61

Ты немец. Смешно, ей-богу! (нем.)

62

Бамэханэ — израильский армейский журнал, название которого в вольном переводе звучит как «На посту».

63

Блэйк Уильям (1757-1825) — английский поэт и художник.

64

La noblesse oblige — Положение обязывает (фр. Дословно: Дворянство обязывает).

65

Контактный бой (ивр.).

66

Удалившийся от мира, отшельник, пустынник.

67

Урицкий, Семен Петрович (1895-1938) — советский военный деятель, начальник разведуправления РККА, комкор.

68

Гейдрих, Рейнхардт (нем. Reinhard Heydrich; 1904 -1942) — государственный и политический деятель Германии, начальник Главного управления имперской безопасности.

69

— дословно: «объявление» о государственном перевороте, как и сам переворот.

70

— асьенда — поместье; асадо — блюдо из мяса на углях; матэ — чай из листьев йорбы.

71

— У.Шекспир «Гамлет»

72

— Snake Roll cast — один из видов заброса искусственной мушки при ловле нахлыстом. Используется в стеснённых обстоятельствах ловли и требует особого искусства владения снастью.

73

Home. Sweet home — Дом, милый дом! — (англ.)

74

То есть около двух килограммов, очень приличный вес для форели.

75

fly fishing (англ.) ловля на искусственную мушку или нахлыст.

76

hand made (англ.) — ручная работа; limited edition (англ.) — ограниченный тираж

77

fly line (англ.) — шнур, основная часть нахлыстовой снасти, представляющий собой в тот период плетёную из шёлка коническую леску (переменной конусности) служащую для плавного заброса искусственной мушки.

78

пурист — сторонник чистоты традиции, отрицающий любые нововведения. В данном случае, традиционным нахлыстом считается исключительно ловля рыбы на сухую мушку, то есть на имитацию взрослого насекомого.

79

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В третью стражу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В третью стражу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В третью стражу»

Обсуждение, отзывы о книге «В третью стражу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x