– Что ж, – продолжал Джемми с лукавой улыбкой, – теперь вместо фисташек у тебя для нас свежий сельский воздух, деревенское молоко, свежие куриные яйца… Хотя по сути это те же фисташки. Кстати, помнишь, каким наглым и прожорливым был Сэр Ланселот? Тебе придётся с нами нелегко!
– Ничего, как-нибудь справлюсь, – улыбнулась в ответ Поллианна.
Какое счастье, что при этом разговоре не присутствовала тётушка Полли, которая не раз предупреждала племянницу, что принимать постояльцев – дело ужасно хлопотное.
– Бедняжка Сэр Ланселот! – продолжала она как ни в чём не бывало. – Кто теперь будет приносить ему в парк орешки? Он всё ещё живёт в городском парке?
– Если он ещё там, найдётся, кому его покормить, – весело вставила миссис Кэрью. – Этот сумасбродный мальчишка ходил туда по меньшей мере раз в неделю с карманами, полными орехов, зерном и прочей снедью. Его всегда можно отыскать в городе: за ним тянется след из зерён и семечек, которые он постоянно таскает с собой. Когда я на завтрак заказываю овсянку, кухарка говорит: «Извините, мэм, сегодня овсянки не будет, молодой господин забрал всю крупу, чтобы покормить голубей!..»
– Теперь послушай, что я тебе расскажу! – с жаром подхватил Джемми и принялся рассказывать про двух белок, которые вышли погулять на солнечную лужайку.
Поллианна почувствовала себя словно она снова перенеслась в далёкое прошлое и забыла обо всём на свете. Только когда подъезжали к дому, и Джемми взялся за костыли, девушка поняла, что имела в виду Делла Уитерби, когда писала, что за беседой с юношей совершенно забываешь о его физическом недостатке.
Вопреки всем опасениям, первая встреча и знакомство миссис Кэрью с тётушкой Полли тоже прошли как нельзя лучше, и Поллианна вздохнула с облегчением. Гости были так восхищены старинным домом и так искренне, наперебой нахваливали его устройство и убранство, что хозяйка совершенно забыла про своё «уязвлённое самолюбие» и «разорённое родовое гнездо».
Кроме того, не прошло и часа, как беседа с Джемми, природное обаяние юноши совершенно очаровали хозяйку и заставили спрятать все иголки. Миссис Чилтон быстро вошла в роль почтенной и радушной домоправительницы, умело обходящейся с дорогими гостями. И снова Поллианна вздохнула с облегчением: по крайней мере, здесь всё прошло гладко.
Впрочем, тётушка Полли была не единственной причиной для беспокойства. Поллианна вполне отдавала себе отчёт, что настоящие трудности ещё впереди. Бетти была девушкой старательной и приветливой, но до старшей сестры, расторопной и хозяйственной Нэнси, ей было далеко. Её ещё нужно было многому научить, а для этого требовалось время, которого, увы, не было.
Первые дни стали для Поллианны настоящим испытанием. Девушке постоянно казалось, что она что-то недосмотрела, что-то сделала не так. Пыльный подлокотник кресла или упавшее пирожное повергали бедняжку в отчаяние.
Но постепенно она успокоилась. Во многом благодаря постоянной поддержке миссис Кэрью и Джемми, которые уверяли её, что всё идёт отлично, что если их что-то и огорчает, то отнюдь не пыльный подлокотник и упавшее пирожное, а беспокойство, написанное на лице девушки.
– Главное, что ты разрешила нам погостить у вас, – уверял её Джемми. – А уж в еде мы не такие уж привередливые.
– К тому же переедание вредит здоровью, – со смехом прибавила миссис Кэрью. – Как говорит одна из моих девушек, того и гляди испортишь пищеварение.
В общем, все трое на удивление легко и быстро приноровились к обычному распорядку дома.
В первый же день тётушка Полли с удовольствием выслушала рассказ миссис Чилтон о её благотворительном пансионе для девушек, а Джемми и Сэйди Дин услужливо помогали ей колоть орехи и рвали для неё цветы.
Через неделю после приезда постояльцев тётушка Полли пригласила в гости Джона Пендлтона и Джимми. Поллианна с нетерпением ждала их появления. О том, как пройдёт эта встреча, она много думала ещё до приезда миссис Кэрью и Джемми. И теперь с радостью и гордостью принялась знакомить их друг с другом.
– Вы все – мои самые лучшие друзья, и теперь мне ужасно хочется, чтобы вы и между собой тоже подружились! – с жаром восклицала девушка.
О том, в какой восторг придут Джимми и старый мистер Пендлтон, увидев, какая миссис Кэрью красавица, Поллианна могла догадываться. Но неожиданная реакция самой миссис Кэрью, её выражение лица, когда та увидела Джимми, удивили девушку. У миссис Кэрью было такое лицо, как будто она увидела старого знакомого.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу