Гастон Леру - The Bride of the Sun
Здесь есть возможность читать онлайн «Гастон Леру - The Bride of the Sun» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_20, Классический детектив, foreign_detective, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Bride of the Sun
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Bride of the Sun: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bride of the Sun»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Bride of the Sun — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bride of the Sun», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Maria-Teresa was shaking with fever, and her father took her in his arms. He was less worried by the strange story told him than by the state in which his daughter was. He had always seen her so calm, so sure of herself, that her terror shook all his own matter-of-fact convictions.
As to Uncle Francis, half-pleased with this striking story for his next book, he could only repeat:—“But it’s impossible, you know. Quite impossible.”
And then it was all explained in the most absurdly obvious way. Little Concha, back from marketing at Ancon, hurried to her mistress’ room and brought the solution of the mystery with her. Childishly naive, she explained that, on going out onto the beach in the morning, she had seen something glitter in the sand. She picked the object up, and found that it was a bracelet, which she recognized as one worn by her mistress on the previous day. Thinking that it had been lost from the balcony, and rushing to give Maria-Teresa a pleasant surprise, she had put it on her arm again without waking her. A huge burst of laughter from them all greeted the end of her simple story and Concha, terribly vexed, ran out of the room.
“It seems to me we are all getting a little mad,” said the Marquis.
“That infernal bracelet is enough to drive one to a lunatic asylum,” added Dick. “We must get rid of it at all costs.”
“No! If it ever came back a second time, I could not answer for my reason.” And Maria-Teresa joined nervously in the laughter. “What we all need,” she added, “is a change of air, of scenery.... We ought to go for a little trip in the mountains, Father, and show a little of our country to Mr. Montgomery and Dick.... Suppose we start to-night?… Back to Lima first, and not a word to Aunt Agnes or Irene, for it would make them both ill.... I shall go into Callao with Dick to give a few orders, and in the evening we take the boat.”
“To get to the mountains?”
“Of course, Father… to get to Pacasmayo.”
“Pacasmayo!” groaned the scientist “A horrible place. I know it. Our liner put in there for four hours. There’s nothing interesting in that part of the world, is there?”
“Nothing interesting! Why, do you know where one goes to from Pacasmayo? To Cajamarca, Mr. Montgomery!”
Uncle Francis straightened himself up:—“Cajamarca!… the Caxamarxa of the Incas!”
“The very place.”
“Cajamarca… the dream of my life, my dear!”
“There is nothing to prevent it becoming a reality.... And at the same time, Father, we can find out the name of the mysterious sender of this thing. It was sent from Cajamarca, you remember.”
“An excellent idea,” agreed Don Christobal. “We really must find a solution to that mystery as well.”
“And whoever the joker is, he will pay for it,” said Maria-Teresa, who was now toying with the bracelet. “He laughs best who laughs last!”
With which she drove them all out of her room and called for Concha, who, when she came to dress her mistress, received a masterly box on the ears to teach her to wake people up next time she brought back a lost bracelet. Concha, unused to such treatment, burst into tears, and Maria-Teresa, ashamed of herself, filled the little maid’s hands with chocolates to make her smile again. Do what she would, Maria-Teresa could not regain her calm. Every movement she made betrayed the inward storm, and she stamped whenever she thought of the cowardice she had shown....
Broadly speaking, all roads in Peru are little more than mule-paths. The only exception is in favor of the great paved highways built by the Incas, which link the wilds of Bolivia to the capital of Ecuador, and in comparison with which the finest monuments of the Gallo-Roman period are not so very remarkable, after all. It is for this reason that travelers wishing to reach the interior must take boat along the coast to one of the harbor towns which are the termini of the railways leading into the ever-delightful Sierra.
For Peru may be divided into three great parallel bands of country. First the Costa, or coast district, which rises gradually from the sea-board to an altitude of from 1,500 to 2,000 meters on the western slopes of the Andes. Then the Sierra, half mountain and half plateau, with altitudes varying between 2,000 and 4,000 meters. Finally the Montaña, with its forests, which sweeps down to the east of the Cordilleras, stretching toward the Amazon in long slopes which, from 2,000 meters, gradually drop to only 500. Landscape, climate and products are all different in these three zones. The Costa is rich; the Sierra has smiling valleys and a relatively warm climate; the Montaña is a veritable ocean of verdure.
Perhaps the most curious thing in this curious country is the variety of its landscape in a relatively small region, for to reach the Sierra one is obliged to scale some of the highest mountains in the world, and that in an equatorial country. In a few hours, one travels through districts where trees of all latitudes and plants of all climates grow and are cultivated side by side. Walnut-trees neighbor with waving palms; beetroot and sugar-cane grow in adjoining plantations; here, an orchard full of splendid apples; there a group of banana-trees spreading their broad leaves to the sun. In this amazing country, landowners can offer their guests drinks cooled with ice from the hills just above and made with sweet limes picked in the tropical gardens around the house.
Uncle Francis was in raptures, brimful of enthusiasm, and so schoolboyish in his delight that his companions could not help laughing. They teased the old gentleman constantly, and once the hiding of his fountain-pen at a moment when the taking of notes was urgent made him nearly frantic. All, in short, were in the best of spirits, and seemed to have completely forgotten the Golden Sun bracelet. This had been left in the care of Aunt Agnes and Irene, who immediately took it to the church of San Domingo and left it as an offering on the altar of the Lady Chapel.
There was an exciting landing for the travelers at Pacasmayo. They got ashore with the aid of an enormous raft, rising and falling with the waves alongside the liner. This raft they reached by means of a cradle swung out on a small crane. All one had to do was to wait until the raft rose to within jumping distance of the cradle.
Maria-Teresa led the way, and landed very neatly on her feet; the Marquis, used to such gymnastics, followed suit; and Dick reached the raft with his hands still in his pockets. Uncle Francis, thinking hard of something else, arranged his own descent so badly that raft and cradle met with a crash which nearly jerked him into the sea. The shock was forgotten in a wave of enthusiasm over the novelty of it all, and he even retained his equanimity when the jerk of the grounding raft sent him rolling onto the wet sand of the beach.
It was not until the following morning that the party left Pacasmayo, without any untoward incident to disturb the peace of a journey commenced under the most favorable auspices.
Dick was the only one to think twice of the advent of a coppery-colored gentleman who seemed to have attached himself to their party. Had he not worn European dress, the stranger might well have passed for a typical Trujillo—that Indian race of which Huascar was certainly the finest representative. On the other hand, he wore his lounge suit with ease, and during the voyage evidenced his civilized upbringing by rendering to Maria-Teresa several of those little services which a man may allow himself to do when traveling, even to a woman he does not know. The stranger had embarked at Callao, had landed by the same raft as they, had stopped at the same inn in Pacasmayo, and, the following morning, took the same train for Cajamarca.
They were so engrossed with the landscape of the lower ranges of the Andes that they did not at first notice his presence in their own carriage. He drew their notice to himself in such an unexpected manner that all, without knowing exactly why, experienced a strange feeling of discomfort.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Bride of the Sun»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bride of the Sun» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Bride of the Sun» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.