Мисс Сэйерс (недоброжелательно глядя на него) . Мистер Фарроу, ваше время дорого. Мое тоже. Я пришла сюда не отвечать на вопросы. Более того, я вообще пришла сюда не для того, чтобы разговаривать с вами. Мне нужна мисс Гонда по очень срочному делу.
Фарроу. Мисс Сэйерс, давайте внесем ясность. Сегодня я с раннего утра пытаюсь связаться с вами. Вы должны знать, кто пустил этот слух. И вы должны понимать, насколько он абсурден. Случилось так, что мисс Гонда вчера ужинала с вашим братом. Сегодня утром его нашли мертвым, с пулей в сердце. Это ужасно, и я глубоко соболезную вам, поверьте, однако неужели этого достаточно, чтобы подозревать мисс Гонду в убийстве? Всего лишь на основании того факта, что она оказалась последней, видевшей его в живых?
Мисс Сэйерс. И того факта, что с тех пор никто не видел ее.
Фарроу. Она… она действительно это сделала?
Мисс Сэйерс. Мне нечего сказать по этому поводу.
Фарроу. В ту ночь в вашем доме еще кто-нибудь был?
Мисс Сэйерс. Мне нечего сказать по этому поводу.
Фарроу. Но боже мой! (Берет себя в руки.) Послушайте, мисс Сэйерс. Я хорошо понимаю, что вы не хотите, чтобы ваши слова попали в газеты и в прессу, однако мне-то строго конфиденциально вы можете сказать, при каких обстоятельствах погиб ваш брат?
Мисс Сэйерс. Я дала показания в полиции.
Фарроу. Полиция отказывается что-либо говорить!
Мисс Сэйерс. Должно быть, у нее есть на это причины.
Фарроу. Мисс Сэйерс! Пожалуйста, постарайтесь меня понять! Я имею право знать истину. Что именно случилось на этом ужине?
Мисс Сэйерс. Я никогда не следила за Грантоном и его пассиями.
Фарроу. Но…
Мисс Сэйерс. А мисс Гонду вы спрашивали? Что она говорит?
Фарроу. Вот что, раз вы мне ничего не говорите, то и я вам ничего не скажу.
Мисс Сэйерс. Я и не прошу вас что-либо говорить. Честно говоря, все, что вы можете сказать, не представляет для меня ни малейшего интереса. Я хочу увидеть мисс Гонду. Для ее же блага. И для вашего, полагаю.
Фарроу. Я могу ей что-нибудь передать?
Мисс Сэйерс. Дорогой мой, вы ведете себя как дитя.
Фарроу. Да скажите, ради всего святого, что происходит? Если вы обвинили ее в убийстве, это не дает вам права приходить сюда и требовать встречи с ней! Если она прячется, то не от вас ли в первую очередь?
Мисс Сэйерс. Очень жаль, если так. Очень неосмотрительно с ее стороны. Очень.
Фарроу. Слушайте. Предлагаю сделку. Вы рассказываете мне все, а я отвезу вас к мисс Гонде. Никак иначе.
Мисс Сэйерс (встает). Мне всегда говорили, что у вас, киношников, отвратительные манеры. Чрезвычайно жаль. Пожалуйста, передайте мисс Гонде, что я пыталась встретиться с ней. И теперь не отвечаю за последствия.
Фарроу (вскакивая за ней). Подождите! Мисс Сэйерс! Подождите минутку! (Она оборачивается.) Прошу прощения! Простите меня, пожалуйста! Я… я немного не в себе, вы же понимаете. Умоляю, мисс Сэйерс, вдумайтесь, что это значит! Величайшая кинозвезда! Мечта всего мира! Ее боготворят миллионы. Это практически религия.
Мисс Сэйерс. Я никогда не одобряла кино. И никогда не смотрю ваши фильмы. Развлечение для идиотов.
Фарроу. Вы никогда не сказали бы так, если бы читали письма ее поклонников. Думаете, ей пишут одни только продавщицы и школьники, как бывает всегда? Нет. Только не Кей Гонде. Ей пишут преподаватели колледжей, писатели, судьи и министры! Все на свете! Начиная от потных фермеров и кончая мировыми знаменитостями! Просто невероятно! Сколько работаю, ничего похожего не видел.
Мисс Сэйерс. Правда?
Фарроу. Не знаю, что именно она с ними со всеми делает, но что-то делает. Для них она не кинозвезда – для них она богиня . (Перебив самого себя.) Ох, простите. Я понимаю, что вы чувствуете по отношению к ней. Конечно, мы-то с вами знаем, что мисс Гонда не безупречна. На самом деле она очень сложный человек, который…
Мисс Сэйерс. Я считала ее очень привлекательной женщиной, пусть и несколько анемичной. Конечно, ей не хватает витаминов. (Вдруг оборачивается к нему.) Она была счастлива?
Фарроу (глядя на нее). Почему вы спрашиваете?
Мисс Сэйерс. Сомневаюсь в этом.
Фарроу. Этот вопрос, мисс Сэйерс, я задаю себе уже не первый год. Она какая-то странная.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу