Станиславa Игнатьевнa (Станка) Решетар, дочь И.В. Ягича, жена Решетара (Milan von Resetar [1860 – 1942], хорватский лингвист, славист, член-корр. ИАН [1902], ученик И.В. Ягича).
Мария Антоновна Хованец.
Щепкин Вячеслав Николаевич (1863 – 1920), филолог, палеограф, историк древнерусского искусства. Брок был знаком с ним со студенческих лет в Москве.
Дагни Кристенсен (1876 – 1962), основополож- ница Ордена Марии.
Имеется в виду Новодевичий монастырь.
Так называли Брока русские друзья и коллеги.
Письмо С.Н. Шиль к О. Броку от 12.3.1915: NB, Brevs. 337.
Этой открытки в архиве Брока не оказалось, так
что установить личность юного норвежца и его деда пока не удалось.
Алексей Николаевич Веселовский (1843 – 1918), литературовед, специалист в западной литературе.
Письмо С.Н. Шиль к О. Броку от 28.4.1915: NB, Brevs. 337.
Миллер Орест Федорович (1833 – 1889), историк литературы, фольклорист, публицист. Материалы для жизнеописания Ф.М. Достоевского. Страхов Николай Николаевич (1828 – 1896), критик, публицист, философ, член-корр. ИАН (1888). Воспоминания о Федоре Михайловиче Достоевском // Ф.М. Достоевский. Полное собрание сочинений. Т. 1. СПб., 1883.
Письмо О. Брока к А.А. Шахматову от 5.10.1914: СПФ АРАН, ф. 134, оп. 3, ед. хр. 186, л. 343.
Письмо А.А. Шахматова к Броку от 3.3.1915: NB, Brevs. 337.
Письмо С.Н. Шиль к О. Броку от 9.6.1915: NB, Brevs. 337.
Письмо М.А. Хованец к О. Броку от 13.11.1916: NB, Brevs. 337.
Речь идет об упомянутой выше книге С.Н. Шиль «Путешествие по Норвегии», переиздание которой в то время было для Софьи Николаевны жизненно важным: она была тяжело больна, голодала, не имела никаких средств к существованию и пыталась найти хотя бы какой-нибудь заработок, чтобы выжить и не умереть с голоду. Но для высокообразованной интеллигентной писательницы и преподавательницы в голодной Москве начала 1924 года заработать на кусок хлеба оказалось невозможно. Третье издание книги, на которое она так надеялась, не состоялось.
Генрик Юхан Ибсен (1828 – 1906), норвежский драматург, основатель европейской «новой драмы», поэт и публицист.
Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон (1832 – 1910), норвежский писатель, лауреат Нобелевской премии, автор слов национального гимна Норвегии.
Письмо Ю. Якхельна к О. Броку от 25.2.1924: NB, Brevs. 337.
Письмо Ю. Якхельна к О. Броку от 14.4.1924: NB, Brevs. 337.
Меткое определение, данное Броку его известным земляком писателем Кнутом Гамсуном (1859 – 1952), точно характеризует деятельность норвежского слависта во время военных и революционных потрясений, обрушившихся на Европу в первой половине прошлого века. Из письма В. Крага О. Броку от 27.06.1924: NB. Brevs. 337.
Более точный перевод латинской цитаты: «Из глубин (я) воззвал…»
С.Н. Шиль. Крымские записки: 1916 – 1921. М., 2018, с. 201–202.
Витберг Александр Лаврентьевич.
Герцен и Огарев.
Этот абзац в рукописи вычеркнут.
И.С. Тургенев «Первая любовь».
В рукописи под цифрой V вычеркнуто стихотворение «Ночь». Рядом с зачеркнутым названием карандашом написано: Ночи. І.
В начале Первой мировой войны в августе 1914 года немецкая артиллерия сравняла с землей Лувен в качестве наказания за обстрел лувенцами немецких солдат. Город был подожжен, сгорели университетский городок и богатейшая библиотека, большая часть центра города была полностью разрушена. В странах Антанты судьба Лувена стала символом «тевтонского варварства».