– Я беру вашу квартиру, – твердо сказала Селия.
На лестнице обрадованная Селия столкнулась с двумя другими женщинами, которые пришли по объявлению, и мысленно похвалила себя за расторопность.
Месяц спустя квартиру было не узнать. Селия и Дермот сами сделали ремонт – пригласить рабочих было им не по карману. То, что получилось, нравилось им необычайно. Длинные мрачные коридоры расцвели вощеными обоями. Комнаты, выходящие окнами на север, в которые не заглядывало солнце, они покрасили теплой желтой краской. Стены в гостиной стали бледно-кремовыми, чтобы создать хороший фон для будущих картин и стеклянной горки. Линолеум, устилавший пол, отодрали и презентовали миссис Стедман, которая с жадностью его сцапала:
– Я обожаю красивый линолеум, мэ-э-эм!
6
Тем временем Селия успешно выдержала еще одно испытание – на этот раз в агентстве миссис Барман. Агентство миссис Барман специализировалось на нянях для маленьких детей.
Селия, конечно, не на шутку робела, входя в это солидное учреждение. Ее встретила высокомерная желтоволосая женщина и приказала заполнить анкету из тридцати четырех пунктов. Селии показалось, что вопросы анкеты составлены специально так, чтобы унизить заполняющего. Потом у нее отобрали анкету и отвели в комнату, похожую на больничную палату, где она должна была дожидаться кандидаток, которых пришлет желтоволосая.
Когда в комнату, хрустя накрахмаленным передником, величественно вплыла массивная особа, Селия окончательно струсила.
– Добрый день, – произнесла она слабым голосом.
– Добрый день, мадам.
Опустившись на стул напротив Селии, кандидатка вперила в нее пристальный взгляд. Этот взгляд ясно говорил, что ни одна уважающая себя няня не станет связываться с такой мамашей, как Селия.
– Мне нужна няня для маленького ребенка, – начала Селия, моля Бога придать своему голосу уверенность. – Для девочки двух месяцев.
– Да, мадам. Другие дети имеются?
– Нет.
– Сколько человек в семье?
– Э-э… я, мой муж и дочка.
– Каков штат служащих?
«Штат служащих» составляла одна умозрительная горничная.
– Мы живем очень скромно, – Селия покраснела, – у нас одна горничная.
– В детских убирают?
– Нет, вам придется делать это самой.
– О?.. – Кандидатка поднялась и сказала больше с сожалением, чем с гневом: – Боюсь, мадам, ваши условия меня не устраивают. В доме сэра Элдона Уэста мне прислуживали две горничные.
Селия мысленно обругала желтоволосую распорядительницу. Зачем она заставила ее отвечать на вопросы о финансовом положении, если присылает таких нянь, которые согласны работать только у Ротшильдов?
Следующей была чопорная женщина с густыми черными бровями.
– Один ребенок? Двухмесячный? Вы понимаете, мадам, что ребенок должен быть целиком поручен мне? Я не терплю вмешательства матерей.
Чернобровая получила отказ.
Та же участь постигла и неопрятную старушку, которая, как выяснила Селия, была ко всему прочему еще слепой, глухой и бестолковой.
Розовощекой девушке тоже было отказано, поскольку она оказалась не няней, а посудомойкой, но считала, что с детьми у нее получится лучше.
Селия совсем было отчаялась, когда в комнату вошла очень аккуратная женщина лет тридцати пяти с приятными голубыми глазами за стеклами пенсне.
Она на удивление спокойно отнеслась к тому, что ей придется самой убирать детскую.
– Я не против, мадам. Я жила в колониях и привыкла делать все сама.
Она показала рекомендации, утвердившие Селию во мнении, что Мэри Денман – так звали няню – отлично умеет присматривать за детьми. Договорившись об оплате, Селия со вздохом облегчения покинула агентство.
Теперь ей предстояло нанять горничную. Это оказалось едва ли не более сложным делом, чем найти няню. Няни, по крайней мере, были в избытке, но горничные с началом войны превратились в большую редкость: все они пошли работать либо в госпитали, либо на военные заводы. Обойдя несколько агентств, Селия отыскала все-таки одну пухлую добродушную девицу по имени Кейт, годящуюся в горничные. Но заполучить ее Селии удалось не сразу.
Камнем преткновения опять стала детская.
– Я не из-за ребенка, мэм. Детей-то я люблю, но вот их няньки… В последний раз я дала себе слово не наниматься в дом, где есть няня. Где няня, там и неприятности.
Напрасно Селия убеждала ее, что Мэри Денман – это кладезь всевозможных добродетелей. Кейт была непреклонна:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу