Джорджетт Хейер - Тайная помолвка

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджетт Хейер - Тайная помолвка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: literature_20, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайная помолвка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайная помолвка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спокойную жизнь провинции нарушает приезд знатного светского льва – сэра Уолдо Хоукриджа, получившего наследство. Он известен своим разгульным образом жизни и обилием любовниц, которые норовят заполучить столь видного жениха. Однако все они ему безразличны. Уолдо сражен умом и достоинством Ансиллы Трент, которая работает гувернанткой в одной из семей. Но как подступиться к красавице, которая видит в нем лишь порочного серцееда?

Тайная помолвка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайная помолвка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Этого я вам сказать не могу, миссис Ханивик не смогла вспомнить его имени, посему и не назвала его своей хозяйке. Она упомянула лишь, что он кузен сэра Уолдо, очень молод и привлекателен. Что ж! Супруга мирового судьи может млеть от восторга – в чем я не сомневаюсь, поскольку, как вам наверняка известно, моя дорогая, она полагает себя примадонной нашего здешнего благородного общества, – а вот я предпочла бы, чтобы по окрестностям не разгуливали привлекательные молодые лорды! Не то чтобы я возражала против изысканной компании. Когда мистер Андерхилл был еще жив, наш дом неизменно был полон гостей, не говоря уже о том, что мы постоянно бывали на ассамблеях в Харрогейте и на скачках в Йорке, и вот что я вам скажу – познакомившись с одним лордом, можете быть уверены, что узнали и всех прочих. Более того, дорогая моя, несмотря на все свое высокомерие и напускное благородство, миссис Миклби не сумеет угостить этого красавчика таким ужином, как я, можете быть уверены! Да, кстати, вот еще что! Она уже разослала пригласительные билеты, и в моем нет Тиффани! Она заявила миссис Чартли, что знает о том, будто я бы не хотела, чтобы она приглашала Тиффани на официальный прием, из-за того, что девочка, строго говоря, еще не выходила в свет. Что ж, если она действительно так думает, то она еще не видела Тиффани в гневе! Но дело, разумеется, совсем не в этом: она просто не хочет, чтобы Тиффани появилась там и затмила ее дочерей, и я не могу винить ее, поскольку бóльших дурнушек еще поискать!

Было очевидно, что она разрывается между надеждой соединить богатую наследницу узами брака со своим сыном и сильнейшим желанием превзойти супругу мирового судьи. Миссис Андерхилл не отличалась особым умом, но при этом обладала определенной житейской мудростью, которая подсказывала ей, что любезность миссис Миклби продиктована отнюдь не врожденной вежливостью, а снисходительностью. Откровенно говоря, миссис Миклби пыталась вести себя с ней как высокородная леди, с чем (как миссис Андерхилл призналась однажды мисс Трент в минуту откровенности) она мириться не намерена, даже если бы это на самом деле было так! Ну и что с того, что миссис Миклби состоит в родстве с важными персонами, а сама является супругой мирового судьи? Стейплз не ограничивается одним лишь Манором, и миссис Андерхилл, пусть и не столь высокого происхождения, куда лучше знает, что держать в доме кухарку, чтобы та готовила для нее и гостей, – дурной тон.

Мисс Трент ни на мгновение не пришло в голову усомниться в этом утверждении; посему она ничуть не удивилась, когда миссис Андерхилл незамедлительно завела речь о том, скольких гостей следует пригласить на обед, сколько перемен блюд подать, стоит ли завершать вечер танцами. Вопрос заключался в следующем: что предпочитает сэр Уолдо? И что думает по этому поводу мисс Трент?

– Я думаю, что предпочтения сэра Уолдо не имеют никакого значения, мадам, – откровенно ответила Ансилла. – Нужно думать о том, что предпочитаете вы !

– Никогда не думала, что услышу от вас столь вопиющую глупость! – воскликнула миссис Андерхилл. – Особенно если учесть, что прием устраивается в его честь! Не то чтобы я руководствовалась своими вкусами в любом случае, поскольку никто не устраивает приемов ради собственного удовольствия – или, во всяком случае, я этого не делаю!

– Да, действительно, мадам, – ласково отозвалась Ансилла. В глазах ее затеплилась озорная улыбка, сделавшая ее намного моложе. – Как правило, вы устраиваете их для того, чтобы сделать приятное Тиффани! Что лично мне представляется излишним, знаете ли.

– Да, вольно вам так говорить, дорогая моя, но я не вижу ничего неестественного в том, что она хочет капельку повеселиться, пусть даже ее тетка Берфорд не сочла возможным вывести девочку в свет в этом году. Более того, дорогая моя, – и я не стыжусь признаваться вам в этом, поскольку знаю, что могу быть с вами совершенно откровенной, тем более что хуже никому от этого не будет! – если Тиффани станет здесь скучно, она наверняка найдет повод уговорить своего дядю забрать ее отсюда, что он сделает с превеликим удовольствием, поскольку, я уверена, он вовсе не горел желанием отправлять ее ко мне, что совсем неудивительно!

Ансилла на мгновение заколебалась, а затем, подняв взгляд на лицо миссис Андерхилл, неуверенно проговорила:

– Я понимаю вас, мадам, – разумеется! – но разве мистер Кортни Андерхилл выказывает хотя бы малейшее расположение к тому… чтобы сделать предложение своей кузине? И… вы на самом деле хотите иметь ее своей невесткой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайная помолвка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайная помолвка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Миражи любви
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Тайные наслаждения
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Devil’s Cub
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - The Talisman Ring
Джорджетт Хейер
Отзывы о книге «Тайная помолвка»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайная помолвка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x