Александр Дюма - Сальватор

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Дюма - Сальватор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Лекстор», Жанр: literature_19, foreign_adventure, foreign_prose, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сальватор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сальватор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вниманию читателя, возможно, уже знакомого с героями и событиями романа «Могикане Парижа», предлагается продолжение – роман «Сальватор». В этой книге Дюма ярко и мастерски, в жанре «физиологического очерка», рисует портрет политической жизни Франции 1827 года. Король бессилен и равнодушен. Министры цепляются за власть. Полиция повсюду засылает своих провокаторов, затевает уголовные процессы против политических противников режима. Все эти события происходили на глазах Дюма в 1827—1830 годах. Впоследствии в своих «Мемуарах» он писал: «Я видел тех, которые совершали революцию 1830 года, и они видели меня в своих рядах… Люди, совершившие революцию 1830 года, олицетворяли собой пылкую юность героического пролетариата; они не только разжигали пожар, но и тушили пламя своей кровью».

Сальватор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сальватор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генерал Эрбель кивнул и, ничего не сказав, присоединился к другим секундантам.

Сальватор смотрел на банкира с восхищением.

Согласно условиям поединка противники должны были встать друг против друга на расстоянии сорока шагов и каждый имел право сделать пятнадцать шагов навстречу противнику.

После того, как пистолеты были осмотрены и заряжены, секунданты стали отмерять сорок шагов.

Господин де Вальженез стоял на пути генерала Пайоля, который отсчитывал шаги.

– Простите, мсье, – сказал тот Лоредану, – будьте любезны дать мне пройти.

– Проходите, мсье, – сказал Лоредан, разворачиваясь на каблуках и сбивая тростью шапки снега с высокой травы, словно снося им голову как Таркен.

– Болван! – прошептал генерал.

И продолжил отмерять дистанцию.

После того как положенное расстояние в сорок шагов было отмерено, господину де Вальженезу повторили условия поединка и вручили пистолет.

После третьего хлопка в ладони противники могли начать сходиться или же по желанию стрелять с места.

– Отлично, господа, – сказал господин де Вальженез, отбросив трость. – Я готов.

– После третьего хлопка можете стрелять, когда пожелаете, мсье, – сказал граф Эрбель господину де Моранду, вручая ему пистолет.

– После того, как это сделает господин де Вальженез, – сказал тот, сунув пистолет под мышку левой руки и продолжив визировать документы.

– Но ведь…

– Ведь у нас с господином Лореданом есть право сделать по пятнадцати шагов навстречу друг другу и стрелять, когда захотим, не так ли?

– Так, – подтвердил генерал.

– Пусть тогда он их сделает и стреляет, а я выстрелю потом. Видите, мне осталось завизировать всего два указа.

– Но он ведь подстрелит вас, как зайца, – сказал генерал.

– Он? – спросил господин де Моранд, посмотрев на графа взглядом, в котором читалась уверенность в исходе поединка. – Могу поспорить с вами, генерал, на сто луидоров, что пуля даже не заденет меня… Итак, командуйте, генерал.

– Это ваше последнее слово?

– Эти документы ждет король, – сказал господин де Моранд, завизировав предпоследний указ и начав читать последний.

– Он от своего не отступится, – прошептал Сальватор.

– Он погиб, – произнес генерал Пайоль.

– Посмотрим, – произнес граф Эрбель, начавший разделять уверенность банкира в исходе дуэли.

И они отошли от господина де Моранда, продолжавшего стоять на одном колене рядом со слугой, державшим перед ним чернильницу.

– Это еще что такое? – сказал господин де Вальженез. – Неужели мой противник собирается драться в положении коленопреклоненной Венеры?

– Поднимитесь на ноги, мсье, – сказали одновременно секунданты Лоредана.

– Раз вы на этом настаиваете, господа… – ответил банкир и поднялся с колена.

– Дай сюда чернильницу, Комтуа, и отойди в сторонку, – сказал господин де Моранд слуге.

Затем он обернулся к господину де Вальженезу.

– Я стою, мсье, и весь к вашим услугам, – сказал он, не прерывая чтения указа.

– Это какой-то розыгрыш! – вскричал господин де Вальженез, делая вид, что собирается бросить свой пистолет.

– Нет, мсье, – ответил на это генерал Эрбель. – Сейчас мы подадим сигнал: сближайтесь и стреляйте.

– Но так не принято драться на дуэли, – сказал Лоредан.

– Сами видите, что он готов, – сказал второй секундант господина де Моранда, указывая на банкира, который, держа пистолет под мышкой, а перо в зубах, спокойно заканчивал чтение документа, собираясь поставить свою подпись.

– Предупреждаю вас о том, что вся эта комедия ничуть меня не трогает и что я сейчас пристрелю его, как собаку, – сказал скрипя зубами от злости господин де Вальженез.

– Не думаю, мсье, – ответил граф.

Лоредан зловеще посмотрел на генерала.

– Ну, что же вы, господа? – сказал господин де Моранд. – Начинайте же!

– Давайте сигнал! – сказал Лоредан.

Секунданты переглянулись для того, чтобы скоординировать свои действия.

Они должны были трижды хлопнуть в ладоши.

По первому хлопку противникам нужно было взвести курок, по второму наставить оружие на противника, а по третьему начать сходиться.

По первому хлопку господин де Моранд сунул правую руку под левую и взвел курок.

Но по второму и третьему он только вынул изо рта перо и приготовился поставить свою подпись.

– Гм-гм! – громко кашлянул генерал Пайоль, чтобы предупредить господина де Моранда о том, что настал критический момент и что противник начал сближение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сальватор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сальватор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сальватор»

Обсуждение, отзывы о книге «Сальватор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.