Александр Дюма - Сальватор

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Дюма - Сальватор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Лекстор», Жанр: literature_19, foreign_adventure, foreign_prose, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сальватор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сальватор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вниманию читателя, возможно, уже знакомого с героями и событиями романа «Могикане Парижа», предлагается продолжение – роман «Сальватор». В этой книге Дюма ярко и мастерски, в жанре «физиологического очерка», рисует портрет политической жизни Франции 1827 года. Король бессилен и равнодушен. Министры цепляются за власть. Полиция повсюду засылает своих провокаторов, затевает уголовные процессы против политических противников режима. Все эти события происходили на глазах Дюма в 1827—1830 годах. Впоследствии в своих «Мемуарах» он писал: «Я видел тех, которые совершали революцию 1830 года, и они видели меня в своих рядах… Люди, совершившие революцию 1830 года, олицетворяли собой пылкую юность героического пролетариата; они не только разжигали пожар, но и тушили пламя своей кровью».

Сальватор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сальватор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они временно поселились в этом доме, и школьный учитель занялся поисками пансиона для Мины. Но они оказались бесплодными. Пансионов с преподаванием на французском языке было очень мало, а то, чему там учили, невеста Жюстена могла бы и сама спокойно преподавать ученицам этих пансионов. Таково было мнение госпожи ван Слипер, хозяйки самого известного в Амстердаме пансиона для девушек.

Госпожа ван Слипер была замечательной женщиной. Дочка торговца из Бордо, она вышла замуж за богатого голландского арматора по фамилии ван Слипер и родила ему четырех дочерей. После смерти ван Слипера она выписала из Франции одну очень образованную девушку для того, чтобы та дала ее дочерям элементарные знания в области французского языка.

Соседки стали умолять госпожу ван Слипер уступить молодую учительницу им, чтобы та смогла помочь в обучении их дочерей. Мало-помалу число этих соседок возросло до такой степени, что дочери госпожи ван Слипер стали видеть свою воспитательницу очень и очень редко.

Однажды вечером госпожа ван Слипер собрала всех соседок и предупредила их о том, что, начиная со следующего месяца, она больше не позволит воспитательнице давать уроки французского языка в ущерб своим детям, чье воспитание от этого сильно страдает.

– Ах! – сказала ей одна из соседок, у которой было пятеро дочерей (в мире мало народов, которые имеют по стольку детей, сколько их имеют голландцы), – а нельзя ли уладить этот вопрос так, чтобы были довольны и вы и мы?

– Я не вижу выхода, – ответила госпожа ван Слипер.

– А если вместо того, чтобы посылать преподавательницу к нам, вы примете наших девочек у себя дома? – снова спросила соседка.

– Отлично придумано! – воскликнули остальные соседки.

– Вы так полагаете? – оказала госпожа ван Слипер. – Мой дом достаточно велик, чтобы принять тридцать детей. Но тогда он превратится в настоящий пансион!

– И кому от этого будет хуже? Разве положение хозяйки пансиона не является одним из самых почетных и уважаемых?

– Согласна. Но в таком случае даже моего дома для этого не хватит.

– Снимете еще один.

– Не слишком ли вы прытки, соседка?

– Только когда надо достичь цели!

– Я подумаю над этим, – сказала госпожа ван Слипер.

– Да тут и думать нечего, – снова сказала соседка. – Пусть вас это не тревожит: я сниму дом на свои средства, и мы с вами будем компаньонами. Мне нужна неделя на то, чтобы подыскать приличный дом и купить его. Договорились?

– Однако, – заметила госпожа ван Слипер, которой эта мысль пришлась по душе, но которую несколько обеспокоила такая предприимчивость соседки, – дайте же мне время на то, чтобы посоветоваться, принять решение.

– Ни секунды! – воскликнула соседка. – Великие решения принимаются без раздумий. Вы согласны? – спросила она, обернувшись к своим приятельницам.

Все хором с ней согласились.

Вот так госпожа ван Слипер и стала владелицей одного из самых больших и престижных пансионов в Амстердаме.

Когда Жюстен пришел к ней, она руководила пансионом уже целых полтора года.

После получасового разговора она знала о Жюстене и Мине все, что школьный учитель счел уместным рассказать.

Увидев большую образованность, скромное поведение, хорошие манеры и выдержку Жюстена, узнав о том, что он упорно учился сам и много лет работал с детьми, госпожа ван Слипер стала думать и мечтать только об одном: чтобы Жюстен начал преподавать французский язык в ее пансионе.

Воспитательница, у которой и без того насчитывалось тридцать учениц, была очень загружена и не могла взять дополнительных учениц. К тому же ее знания, и без того не столь глубокие, начали подходить к пределу. Она сама честно призналась в этом госпоже ван Слипер. Та пообещала ей, что выпишет из Франции преподавательницу для обучения девочек более сложным наукам.

Поэтому появление Жюстена показалось хозяйке пансиона знаком судьбы, и она была этому очень рада.

Радость ее достигла предела, когда она узнала о том, что девушка, которую он хотел устроить в ее пансион, и сама могла преподавать ее девочкам историю, географию, ботанику, английский и итальянский языки.

К несчастью, это не устраивало Жюстена.

– Мсье, – воскликнула госпожа ван Слипер в тот момент, когда молодой человек, очень огорченный тем, что не смог договориться с ней, собрался было уходить, – не могли бы вы уделить мне еще несколько минут?

– С удовольствием, мадам, – ответил Жюстен и снова сел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сальватор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сальватор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сальватор»

Обсуждение, отзывы о книге «Сальватор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.