Кланяется и садится къ столу. Рогнѣда съ Изяславомъ садятся на ложе. Молчаніе.
Добрыня (выступаетъ впередъ).
Великій князь!
Ты вѣдаешь, что мы съ твоей княгиней
Не изъ друзей, что всяческое зло
Другъ другу мы усердно измышляли
Семь полныхъ лѣтъ, – и все же я скажу:
Нельзя ее казнить!
Пyтята.Что правда правда!
Добрыня.
Взята она убійствомъ и грозой,
Оставлена безъ племени и рода, —
Съ чего бы ей добра тебѣ желать?
Однако, ты смирилъ ее. Вѣдь бабій
Коротокъ умъ, а память что вода:
Слѣда не держитъ долгаго. Рогнѣда
Тебя ласкала, сына родила,
Потомъ другого, къ дѣтямъ привязалась,
Да и тебя, отца ихъ, полюбила.
А ты на запоздалую любовь
Отвѣтилъ ей остудой, да измѣной!
Владимиръ.
Не самъ ли ты смущалъ меня, Добрыня?
Добрыня.
Что дѣлаетъ Добрыня, перечтешь,
Когда судить Добрыню будешь: такъ-то,
Надѣжа-князь! Теперь Рогнѣду судимъ, —
О ней и будетъ рѣчь. Что говорить!
Не безъ вины я, точно, въ этомъ дѣлѣ,
Досадовалъ, что ты свою дружину
На женину указку промѣнялъ, —
Вотъ и смущалъ! А ты не поддавался бъ,
Когда любилъ!
Владимиръ.
Пyтята.
Даже песъ
И тотъ кусаться станетъ, коль изъ пасти
Кусокъ послѣдній вырвешь y него.
А женщина, хоть прока въ ней немного,
Все жъ не собака, человѣкъ. Одно,
Хорошаго что было y Рогнѣды,
Любовь свою похитилъ ты. Казнись
За это самъ.
Добрыня.
Когда бы не остуда,
Не подняла бы на тебя ножа
Она, не то, что ради Рогволода,
А хоть Оденъ ей съ неба прикажи!
Вышата.
А я скажу: остуда-то остудой,
Но, будь ты вовсе чистымъ предъ женой,
И то простить совѣтую. Имѣетъ
Дочь право мести за отца.
Богатыри.
Прости,
Прости ее, надѣжа-князь.
Владимиръ (встаетъ съ поклономъ).
Покоренъ
Я вашему рѣшенію. Рогнѣда!
Свободна ты.
Рогнѣда.
Владимиръ.
Я видѣлъ ножъ въ рукѣ твоей, ты знаешь
Мою остуду. Сгинуло довѣрье,
Любовью насъ дарившее. Прости!
Даю тебѣ родной твой городъ Полоцкъ:
Да будетъ онъ удѣломъ твоему
Спасителю, сынишкѣ Изяславу…
Когда бъ не онъ, мой первый строгій судъ
Свершился бы… будь благодарна сыну!
Рогнѣда (кланяется богатырямъ).
Спасибо вамъ за милостивый судъ,
Дружина богатырская! Не радость
Мнѣ жить, да и не радость умирать
Опальною женой. Другая станетъ
Княгиней вашей… Кто же защитить
Моихъ дѣтей отъ мачехи ревнивой?
(Обнимаетъ Изяслава).
Пойдемъ, мой сынъ, мой Изяславъ, въ лѣса
Родимые мои, къ Двинѣ широкой!
Я сберегу твой княжескій удѣлъ
Отъ вороговъ, навстрѣчу намъ грядущихъ,
И выростешь ты грозенъ и великъ,
Какъ грозенъ былъ твой дѣдъ неотомщенный.
Владимиръ (растроганный, мягко). Княгиня…
Рогнѣда.
Нѣтъ, княгиня умерла
И вмѣстѣ съ ней угасла жрица мщенья
И грѣшная любовница твоя,
Мой добрый князь. Несчастная Рогнѣда
Отнынѣ! только мать!.. Прости!..
Низко кланяются, другъ другу. Рогнѣда, опираясь на Изяслава, медленно удаляется. Богатыри разступаются передъ ними съ почтительными поклонами. Ингульфъ встаетъ со скамьи, дѣлаетъ нѣсколько невѣрныхъ шаговъ къ Рогнѣде, но, потерявъ силы, падаетъ къ ея ногамъ.
Рогнѣда.
Ингульфъ.
У ногъ… y ногъ твоихъ послѣдній
Мой вздохъ хочу Одену передать…
Прости!.. всю жизнь любилъ…
(Забывается).
Въ глазахъ темнѣетъ… Туманъ… У ногъ твоихъ…
(Въ бреду).
А! вотъ она!
Валькирія, свершительница смерти!
Смѣется… какъ похожа на тебя!..
Лети! готовь мнѣ мѣсто на Валгаллѣ
Близъ Рогволода! Я иду… иду…
Опираясь на руку Рогнѣды, поднимается во весь ростъ и обводить окружающихъ грознымъ взоромъ.
Падаетъ.
Рогнѣда. (Склоняется надъ трупомъ).
Занавѣсъ.
1886–1891.
По экземпляру драматической цензуры – «Красное Солнышко»
По экз. драм. цензуры – «нашъ князь».
Читать дальше