– Это неважно.
– Нет, важно! С Божьим правосудием необходимо смириться.
– О! А ты следовал Божьему правосудию, когда мстил?
Ляо опустил глаза.
Слепой презрительно засмеялся.
– Полагаю, не следовал, так? – произнес он. – И кто такой Пай Лок Нэн, чтобы говорить от имени Бога? Твое имя мне знакомо, Ляо Цзыдун, поскольку оно в Китае на слуху. Тем не менее я не знал, что ты ученик Пая.
Ляо изучал изуродованное лицо.
– Что вы имели в виду, когда сказали, что мое имя известно в Китае?
– Если будешь хорошо себя вести и не станешь мешать, я оставлю тебя жить, чтобы ты разузнал, что я имел в виду.
– Я раскаиваюсь в том, что сделал. Разве ваш гнев за двенадцать лет ничуть не ослабел? – спросил Ляо.
– Ослабел со временем? Ты что, ребенок, спрашивать меня о таких вещах? Десять лет я не жил, а лишь тренировался изо дня в день, не думая ни о чем, кроме того как найти его и отомстить. Два года я потратил только на то, чтобы отыскать его; люди в этих краях его прикрывают. Глупцы! Никто не отвечал на мои вопросы! Но все-таки я нашел его.
– И в чем же состояло ваше преступление? Мужчина помолчал.
– Ты или очень храбрый, или очень глупый. Я был повелителем соседней провинции. Мое войско собирало подати в окрестных городах. В какой-то момент меня обуяла жадность, и тогда один старик позвал Пай Лок Нэна. Мое войско было разбито, а меня лишили глаз.
– Судя по вашим словам, вы получили по заслугам.
– Возможно. Однако не тебе об этом судить, истребитель клана Пу.
– Он сохранил вам жизнь. Он был милосерден.
Чашка в руке Лима внезапно превратилась в пыль, чай вскипел, испуская пар. В этот миг Ляо испугался за свою жизнь.
– Лучше бы он убил меня тысячу раз! – проревел Лим. – Я был могущественным, а он сделал меня слабым! Чего бы я ни желал, женщину или драгоценности, все было моим! Я был властелином своих земель, а он превратил меня в нищего!
Ляо не пошевелился.
Через мгновение Лим успокоился и повернулся к огню. Он вновь обернул повязку вокруг глаз.
– Хотите еще чаю? – спросил Ляо. – Кажется, вы потеряли свою чашку.
Лим засмеялся.
– Да, ты, безусловно, очень смелый. Я и впрямь хотел бы другую чашку.
Ляо встал и подошел к шкафчику с посудой. Он достал чашку и налил Лиму чаю.
– Знаете, – сказал Ляо, – Пай-шифу сейчас не тот, каким должен был бы быть.
– Что ты имеешь в виду?
– Он был ранен в сражении. Одна нога у него не действует, и теперь он ходит с тростью.
– Это был достойный враг. Я рад, что он не убил его и оставил это для меня.
– Да, но шифу сейчас уже не тот мастер, каким был раньше. Он стар и покалечен. Потерял свою силу.
– Ты действительно такой молодой и глупый или пытаешься перехитрить судьбу? Ты знаешь так же хорошо, как и я, что он ничуть не пострадал от этой раны! Он такой же могущественный, как всегда. К тому же я ненавижу его так сильно, что будь он даже мертв, я бы разорил его могилу и осквернил тело.
– Ясно... Жаль, что это так, господин Лим. Поскольку я сам испытал такую ненависть, я знаю, что этот червь может сделать с душой. А в вашей власти обрести в себе мир.
Ответа не последовало, потому что раздался звук приближающихся шагов. Оба слышали эти тяжелые шаги и ритмичный стук посоха. Лим вскочил быстрым и мягким движением, повернув лицо к двери. Он оттолкнул Ляо к противоположной стены.
– Не вмешивайся, – тихо прошептал он. – Помни о том, что я сказал.
Ассам нес вязанку дров. Для старика это была тяжелая ноша. Он снял поклажу со спины и аккуратно положил вязанку в углу сада, не развязывая веревку. Будь он проклят, если бы занес дрова в дом для Ляо. В конце концов, этот выскочка моложе его на пятнадцать лет и должен иметь хоть какое-то уважение к старшим! Достаточно, что он пошел за дровами по просьбе Ляо, но было бы уж слишком заниматься этим целый день!
Ляо увидел силуэт человека, появившегося на пороге. Он точно знал, что сейчас произойдет. Он знал, что Лим тоже почувствует приближение другого человека. Лим стоял лицом к двери и спиной к Ляо. Он был готов сражаться. Как, впрочем, и Ляо.
К тому моменту он был на Сороковом Уровне, но знал, что Лим намного выше. «Все же легко я не сдамся», – подумал он.
– Берегись! Это ловушка! – крикнул он Ассаму и в тот же миг ударил Лима со всей силы в область почки. Он ожидал, что противник отлетит вперед, и тогда можно будет снова нанести удар.
Но ничего не произошло. Лим остался стоять на месте.
За долю секунды, которая была у Ляо, он успел понять, что события разворачиваются хуже, чем он ожидал. Затем Лим развернулся, как вихрь. Он шагнул назад, толкнул Ляо и ударил его так, что тот проломил стену и оказался в саду, где и потерял сознание. Одновременно Лим трижды ударил Ассама, стоявшего от него в пяти ярдах, с помощью волны, исходящей из центра его ладони. Ассам умер мгновенно от первого же удара, но Лим не мог поверить, что так легко победил Пай Лок Нэна (замысел Ляо выдать Ассама за Пай Лок Нэна удался) и нападал еще и еще.
Читать дальше