Ну-с, миссис Гнилль, только не волнуйтесь, обычный медосмотр, отчеты, знаете ли, морока, ничего особенного, ничегошеньки, дорогая, проверка, так оказать… Скажите – а-а-а!
Гнилль.А-а.
Доктор.Теперь – няня!
Гнилль.Скажите, пожалуйста, доктор, что означает эта тревога?..
Доктор.Няня!
Гнилль.Но мы вовсе не больны чем-нибудь опасным, доктор. Я так чувствую себя просто превосходно. Доктор, зачем вам… няня?
Доктор (склонившись над ее коленями, примеривается молоточком). Раз-два-три: оп-ля! (Кричит за сцену.) Подготовить миссис Летузель!
Гнилль.Прошу вас, доктор, скажите, зачем все это нужно?
Доктор.Раз-два-три: оп-ля! Отлично, отлично. Водослив работает нормально?
Гнилль.Как, простите? Ах, ну да, да, мне кажется…
Доктор.Мне тоже кажется, что да. Благодарю вас. Это все… Ну, а сами-то вы, миссис Гнилль, как вы сами чувствуете: вы сейчас в хорошем состоянии? Я бы сказал, в хорошем. Даже – в наилучшем. Скорее всего, я вами очень доволен. Пожалуй, еще много-много лет… мы можем вам гарантировать еще много долгих лет. Ну, ладно, милая, кончим с вами. Сестра!
Медсестра Джонсуводит миссис Гнилль.
Робинсон, снимок готов?
Санитар Робинсонвыходит из ниши и передает доктору снимок.
Отлично, отлично. Тут тоже мелочи, помажем йодом – и все пройдет… Она нам подходит. Пишите: миссис Гнилль, итог положительный.
Санитар Робинсон записывает.
Давайте Следующего. Миссис Летузель! Смит, снимок сделан?
Санитар Смитвыглядывает из ниши и отрицательно качает головой.
Так поторопитесь, и сразу ее ко мне, когда сделаете.
Санитар Робинсонскрывается в нише. На верхней площадке снова появляется медсестра Браун.
Киснет (поет).
Зеленые бутылки
стояли вчетвером.
Еще одну взял доктор,
чтоб дать больному бром.
Остались три бутылки,
построенные в ряд,
как перед боем трое
встревоженных солдат,
готовых к смерти, к бою
и грохоту гранат.
Стоят они втроем,
и ждет их смерть иль слава
и пушек грозный гром!
Я-то был в Пассендейле, страшно вспомнить. Четыре года служил во вспомогательном корпусе, снабжал шерстяными носками солдат, которые губили себе ноги в сырых окопах. Поверьте, это было ужасно, кровавая каша. У меня кровь стыла в жилах. (Кашляет, сопит, чихает.)
Внизу медсестра Джонсвводит к доктору миссис Летузельв белой рубахе.
Летузель.Доктор Эхинокук, это выходит за рамки внутреннего распорядка клиники. Я хочу знать, доктор, и это будет только справедливо в отношении тех, кто уже немолод и пережил две мировые войны…
Доктор.Ну, ну, ну, только не волноваться, миссис Летузель, – обычный медосмотр, для порядка, знаете ли… Скажите – а!
Летузель.А!
Доктор.Няня.
Летузель.Доктор!
Доктор.Няня.
Летузель.Няня.
Доктор.Прекрасно.
Летузель.Вы находите?..
Доктор.О, да… Раз-два-три: оп-ля!
Летузель.Оп-ля!
Доктор.Раз-два-три… Что такое?
Летузель.Что случилось, доктор?
Доктор.Еще разок. Раз-два-три: оп-ля! О-ля-ля! Будем считать, что это местное. К воскресенью пройдет. Только не надо волноваться, дорогуша, нет ни малейших причин волноваться. (Кричит наверх.) Мистер Горлопэн! Подготовить мистера Горлопэна.
Сестра Браунуводит Горлопэнас верхней площадки.
Ну, а вообще-то мы как? Ходим, судачим, читаем газеты? Как водослив?
Летузель.О, безусловно, я ни минуты не сомневаюсь…
Доктор.Не сомневаетесь? Отлично, отлично. А водослив?
Летузель.Уверяю вас, доктор, я совершенно, совершенно уверена…
Санитар Робинсонприносит рентгеновский снимок.
Та-ак… Отлично… Кажется, да. Обычный медосмотр, любезнейшая… А? Ах, да, да. Еще много-много лет. Состояние прекрасное. Прекрасное. Ну, бегите к себе.
Медсестра Джонсуводит ее.
Годится. Положительный итог. Пометьте: не очень большую дозу. По-моему, не ниже тридцати пяти, тридцати лет. Она, я думаю, и не была никогда моложе. А сейчас и вообще не стоит рисковать. Мистера Горлопэна, пожалуйста, как только он будет готов. Он у меня не вызывает беспокойства, и Эльфик тоже. Но вот Киснет. Ладно… посмотрим.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу