— Завтра на двенадцать назначены похороны, авроры готовят гробницы,— вполголоса объяснил он. — Решено хоронить всех погибших за Хогвартс здесь, на берегу озера. Только тело Колина Криви забрали родители. Так им будет удобнее его навещать...
— Если бы Волдеморт победил, то потерь было бы намного больше. Ты сделал все что мог, — мягко сказала Гермиона, — Пойдём в лазарет?
— Пойдём...
Семья Уизли собралась вокруг белого гроба, в котором лежало тело Фреда. Все, кроме Перси, вызванного Кингсли в Министерство. Слова сейчас были неуместны. Постояв немного рядом, ребята двинулись к выходу. Рон заглянул за одну из соседних ширм с пострадавшими.
— Здесь Лаванда, — как бы извиняясь, промолвил он. — Её покусал Грэйбек. Мадам Помфри говорит, что раз дело было не в полнолуние, то, скорее всего, она станет как Билл.
Девушка спала, тяжело вздыхая во сне.
— Даже не представляю, во что это выльется, — попытался пошутить Гарри, — у Лаванды и так бурный темперамент...
Лаванда пошевелилась и одеяло сползло вниз, открывая уродливые шрамы, пересекающие нежную девичью шею. Гермиона едва удержалась от крика.
— Ничего, это ничего, — сдавленно прошептала она. — Главное — она жива! А шрамы заживут, и есть косметические чары... Лаванда — большая мастерица косметических чар...
Раздражение, которое обычно чувствовала Гермиона при взгляде на Лаванду задвинулось далеко в сторону. Осталось только воспоминание об отважной маленькой волшебнице, храбро посылающей очередной Петрификус в сторону врага. Воистину, Гриффиндор — это не просто так.
Тем временем Гарри огляделся вокруг. Люди из Мунго помогали укладывать в гробы тела погибших. Люпин и Тонкс по-прежнему лежали рядом, ожидая своей очереди. Рядом, сгорбившись, стояла Андромеда Тонкс и женщина, в которой они с удивлением узнали Нарциссу Малфой. Она держала за руку скорбящую сестру и сдержано гладила её по плечу.
— Надо же, пришла... — прошептала Гермиона.
Гарри почему-то не удивился и ещё раз внимательно осмотрел комнату.
— Рон, — тихо позвал он приятеля, — а куда положили тело Снейпа?
— Не знаю, я не видел.
— Мадам Помфри, а разве профессора Снейпа не будут хоронить вместе со всеми? — обратилась Гермиона к подошедшей медсестре.
Мадам Помфри выглядела так, словно ребята видели её в последний раз сто лет тому назад: постаревшая, поседевшая, с угасшим взглядом.
— Не знаю, ребята, спросите у Минервы. Не нужно ли вам чего-нибудь?
— Нет, спасибо, мадам Помфри, как видите, я опять выкрутился...
— Слава Богу, мистер Поттер, слава Богу... — это восклицание из уст чистокровной волшебницы говорило о её состоянии лучше всяких слов.
Несколько минут ребята постояли рядом с телами ушедших друзей.
— А газеты пишут только о полной победе, — с горечью сказал Гарри. — Если бы я сразу пошёл к Волдеморту...
— Гарри, прекрати, — строго оборвала его Гермиона. Не давая другу окончательно увязнуть в самокопании, она настойчиво подтолкнула его к дверям. — Рон, ты с нами?
Глянув на тихо всхлипывающих родителей, Рон отрицательно покачал головой.
— Нет. Я найду вас позже.
Минерва МакГонагалл нашлась в одном из наиболее пострадавших во время битвы коридоров. Она как раз прилаживала покорёженный в битве шлем на уцелевшие доспехи. Взмах палочки, и шлем засиял, как новенький.
— Хогвартс восстанет из руин, — приветствовала она учеников.
— Профессор МакГонагалл, — без предисловий начал Гарри, — разве Снейпа не будут хоронить вместе со всеми?
— Как это не будут, мистер Поттер? По приказу Кингсли, он восстановлен во всех своих званиях и должностях. Посмертно, к сожалению. Его тело ещё вчера должны были доставить в больничное крыло. Я собираюсь зайти туда, хочу попрощаться заранее... Как-никак, мы проработали вместе шестнадцать лет...
— Но мы только что из лазарета и его там нет!
— Как нет? Быть того не может...
МакГонагалл растерялась. Гарри и Гермиона, не сговариваясь, устремились к выходу.
— Вы куда? — окликнула она их.
— В Визжащую Хижину!
— Подождите, так быстрее, — и, взяв за руки своих учеников, она аппарировала прямо на порог.
Вокруг не было ни души.
— Осторожнее, — предупредила старшая волшебница, — здесь может быть опасно, — и, держа перед собою палочку, она сделала шаг внутрь.
Из темноты потянуло сыростью и ещё чем-то сладковатым, тошнотворным, знакомым ... Гарри захотелось бежать от этого жуткого места. Поборов дрожь, он обернулся к подруге.
Читать дальше