ПАТ
Старик, скажи, есть в этом поселке Фёдор Клёнов?
СТАРИК
Бог его знает. Может, и есть. Я, внучек, плохо помню людей, что за последние годы сюда прикатили. Вот кто жил лет двадцать назад в поселке, помню, а этих, новеньких-то, – не-е.
ПАТ
(подпрыгивая от холода, просит)
Ты постарайся, вспомни! Мне его очень надо. Он дрессировщик-любитель.
СТАРИК
Сейчас с братом поговорю, у него память лучше моей была.
Старик начинает что-то шептать. Пат ждет, но, не дождавшись, медленно уходит от старика в направлении вокзальчика.
СТАРИК
(оборачивается и громко говорит)
Слушай меня внимательно.
Пат возвращается обратно к старику.
СТАРИК
Спустишься сейчас по лестнице вниз, повернешь налево, минуешь склад, и вот там его дом.
(старик тычет пальцем в пространство)
А если тебе переночевать негде, приходи ко мне, я при вокзале обитаю, понял?
ПАТ
(радостно)
Понял, старик! Спасибо тебе, и брату твоему передай спасибо.
Пат спускается по деревянной зигзагообразной лестнице в долину. Поднимается ветер, и ели шевелят иголками. С верхушек деревьев сыплется снег, тоскливо скрипят деревянные домики. Пат поднимает глаза к небу и видит, как луна бежит меж туч. Где-то призывно гудит паровоз. Пат преодолевает последнюю ступеньку и поворачивает налево. Ни одного человека на улице. Только одинокий фонарь качается на ветру.
У-у-у-у-у! – гудит ветер.
З-З-з-з-з-з! – скрипит чья-то незапертая калитка.
ПАТ
(шепотом)
Мертвый какой-то поселок!
(с дрожью в голосе)
Хоть бы животное какое пробежало!
Пат прибавляет шаг, оглядывается. За фонарем начинается кромешная тьма. Спустя мгновение он, набравшись смелости, ступает в темноту и исчезает там. Пат оказываетя возле склада, на двери которого висит амбарный замок. Пат огибает склад и видит двор и лошадь. Пат подходит к лошади.
ПАТ
(улыбаясь)
Лошадь, это дом Клёнова?
Лошадь ржет и утвердительно кивает головой.
ПАТ
(весело)
Ты же дрессированная! Язык человеческий понимаешь.
(погладив лошадь по гриве)
Скучно тебе жить здесь, а?
Пат смотрит в большие и грустные глаза лошади.
ПАТ
Еще бы не скучно! Вон какие бока впалые! Наверное, под музыку тебя учат ходить и вальс танцевать?
Лошадь вальсирует на месте, закрыв глаза и мотая головой. Она крутится вокруг своей оси и останавливается.
Пат достает из кармана кусочек сахара и дает его лошади. Тут же отворяется дверь и появляется Фёдор Клёнов в штиблетах и халате.
ФЁДОР
(приглашая в дом)
Заходи, Пат, заходи.
Пат втягивает голову в плечи и бочком, бочком втискивается в комнату.
ПАТ
Откуда вы знаете мое имя?
Фёдор не отвечает, он проводит Пата в комнату, где висят две клетки, и в них сидят щеглы, воробьи и еще какие-то птицы.
Пат входит, оглядывает комнату с простой обстановкой: стол, зеркало, стулья, постель.
На стене кнопочками приколоты портреты великих дрессировщиков: Дурова, Буша, Вингорелли, Чаплина, Фурже, а также и какие-то письма, адресованные Фёдору Клёнову. Пат снимает верхнюю одежду.
ФЁДОР
(указывая на портреты дрессировщиков)
Это Дуров. А это Буш, Вингорелли, Чаплин и Фурже.
Пат слушает и рассматривает Фёдора. Впалые щеки, под мохнатыми бровями желтые глаза с напряженным блеском, глубокие морщины вокруг скорбного рта, выпуклый раздвоенный подбородок – вот портрет Фёдора Клёнова. Пат переводит взгляд на руки, узловатые, с длинными пальцами. Фёдор замечает, как Пат его разглядывает.
ФЁДОР
Я слушаю.
ПАТ
(смутившись)
А что рассказывать, вы и так про меня все знаете.
ФЁДОР
(глухим голосом)
Правильно. Я знаю, что ты сын каюра и охотника Вытхуна, живешь в Луньво,
разыскиваешь свою собаку. Возможно, я смогу тебе помочь.
ПАТ
(переводя дыхание)
Это правда?
ФЁДОР
Я никогда не лгу, я даже самому себе не лгу.
(оживленно)
А сейчас я покажу тебе свое представление.
ПАТ
(устраиваясь на стуле)
Домашний цирк – это интересно!
Дрессировщик скидывает свой засаленный халат и надевает блестящую куртку.
ФЁДОР
(торжественно)
Ты увидишь самый потрясающий цирк в мире!
Фёдор достает из коробочки фиолетовые таблетки и кормит с ладони птиц, а перед мышами он ставит тарелку с кашицей.
ФЁДОР
Меня еще никто не признает, потому что все привыкли к обычным методам дрессировки; я их отвергаю. Бедных зверюшек мучают, бьют палками, хлыстами, а потом говорят: цирк – это свидетельство любви человека к животным, его мужества и отваги. Чепуха! Какая отвага, если лев превращен в домашнюю кошку. Я не вижу в старом цирке красоты.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу