Людмила Темнова-Зимина - Спрятаться за цветами

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Темнова-Зимина - Спрятаться за цветами» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Сказочная дорога», Жанр: cine, Публицистика, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спрятаться за цветами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спрятаться за цветами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу кинодраматурга и режиссера документального авторского кино Людмилы Темновой-Зиминой вошли киносценарии, стихи, эссе, размышления о кино и жизни. В мире снято множество кинофильмов, разных по жанру и качеству. Каждый из них представляет собой индивидуальный взгляд сценариста и режиссера. В конечном итоге рассказанная история начинает жить на экране самостоятельно в той форме, которую ей придали создатели картины, а сами они остаются за кадром, словно волшебники-эльфы, прячущиеся за цветами.

Спрятаться за цветами — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спрятаться за цветами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПАТ

(вялым голосом, засыпая)

Не могу, у меня отец есть. Я помогать отцу должен. У нас мать умерла пять лет назад. У меня отец хороший. Тридцать пять медведей убил…

(шепчет)

Атак, Атак, Атак…

КАТКОВ

Жаль, а у меня отца не было…

Катков достает из столика маленькое зеркальце, зажигает спичку и смотрит на свое лицо, делая серьезный вид.

КАТКОВ

(шепотом вслух)

Твердость и уверенность.

(после паузы, обреченно)

Одинокая душа.

Катков приподнимается и вглядывается в рассеянный полусвет-полумрак будки, туда, где белеет лицо мальчика. На его щеках и под веками колеблются тени сна.

СОН ПАТА

Пат идет вдоль пятиэтажного дома и заглядывает в полутемные окна. Вокруг пустынно и тихо.

Поравнявшись с последним окном, Пат останавливается и смотрит в окно, в котором он видит бесконечный зимний сад. Там пожилая женщина обрезает сухие ветки. Сквозь этот сад виднеются очертания сопок. Пат видит, как гуськом идут альпинисты со снаряжением. Впереди бежит собачья упряжка. Пат вглядывается, но два наложенных друг на друга изображения не дают ему возможности разглядеть собак.

ПАТ

(зовет)

Атак! Атак!

(кричит)

Атак!

БУДКА КАТКОВА

Катков сидит около раскладушки, где спит Пат, и тормошит его.

ПАТ

(кричит)

Атак! Атак!

Катков продолжает будить Пата. Пат открывает глаза.

КАТКОВ

Атак приснился? Значит, думает о тебе Атак! Жив!

ПАТ

Кажется, снилось что-то.

УТРО – ВЗЛЕТНАЯ ПЛОЩАДКА

На площадке – народ, пассажиры и провожающие. Катков приподнимает Пата, целует мальчика в нос и ставит на ступеньку. Крутится горизонтальный винт вертолета, «стрекоза» повисает над землей и взлетает. Катков смотрит вверх на вертолет.

КАТКОВ

(кричит)

Прилетай, Пат, в гости!

ДОМ ПАТА

Отец Пата сидит за столом и смотрит на записку. Бабушка качает головой.

БАБУШКА

Куда уехал? Как без спроса уехал?

ОТЕЦ ПАТА

(сердито)

Какой упрямый! Разве найдешь иголку в стоге сена? Сколько собак на острове! И сам может потеряться!

СТАНЦИЯ ВАРЕНИКИ

На безлюдный перрон с поезда сходит Пат.

Вдали за туманной морозной дымкой виднеется фигура стрелочницы с флажком. Пат оглядывается и видит, что никаких вывесок и укзателей нет.

Под скудным светом фонарей блестит желтый снег, в окнах одноэтажного вокзальчика светит лампа, которая еще больше подчеркивает пустоту вечера.

ОБЩИЙ ВИД ПОСЕЛКА ВАРЕНИКИ

Поселок располагается в узкой долине между крутыми сопками, упирающимися в черно-фиолетовые лучи.

Дома, за отсутствием свободной площадки, карабкаются ярусами вверх. Удивительно, как они удерживаются на таких крутых склонах. На вершинах сопок растут лиственницы и ели.

ПЕРРОН

Снег, тишина на перроне. Слышен остывающий звон рельсов. Пат смотрит на мелькающие огни внизу. Смотрит на домик в долине, расположенный на противоположной стороне, потом на другой и затем – на следующие, точно такие же домики.

ГОЛОС ПАТА

(за кадром)

Какое хмурое место. В каком же доме живет дрессировщик Фёдор Клёнов?

(обводит поселок взглядом)

В том? А может, в том?

Пат расстерян. По его виду можно понять, что он боится. Он делает несколько шагов к вокзальчику и натыкается на старичка с табуреткой в руке, который как из-под земли вырос.

ПАТ

(испугавшись)

Ой!

Пат переводит дыхание и останавливается. Старик ставит табуретку на перрон и садится на нее, не обращая внимания на Пата.

СТАРИК

(сам с собой)

Поезда нет. На перроне стоит мальчик с мешком. Луна скрылась за тучами. Не спится что-то.

ПАТ

(тихо)

Старик, ты с кем разговариваешь?

СТАРИК

(не обращая внимания на Пата)

А в воскресенье Левка-грузчик маленькой угостил. Давненько я уже «белой» не пробовал. Не поверишь, но я все думаю, что умирать мне рано. И чем дальше живу, тем шире что-то впереди открывается.

Пат внимательно слушает старика.

СТАРИК

Когда-то по молодости я думал, что жизнь – это как дорога; идешь ты по ней, идешь – и видишь, тупик уже близко, а что за ним – неясно. Уперся в него – тут-то и конец. Ан все наоборот. Идешь, идешь, а впереди шире и шире простор, и что-то должно еще случиться, а позади расстояние все меньше и меньше, потому что забываешь. Ты уж не сердись, если я нескоро, заждался поди.

ПАТ

(окликая старика, громко)

Старик, с кем ты беседуешь?

СТАРИК

(сухо)

С братом разговариваю. Брат у меня помер два или три года назад, а может, пять лет назад. Не помню. С ним я и разговариваю каждый день. А с кем мне еще разговаривать? У дочки приемной на старика времени нет, живу я без соседей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спрятаться за цветами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спрятаться за цветами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спрятаться за цветами»

Обсуждение, отзывы о книге «Спрятаться за цветами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x