И сейчас Джоунс собирался обратиться к Доминику второй раз и выяснить, кто же его настоящая мать.
Лимузин припарковался у огромного, сверкающего огнями дворца, в котором должен был пройти предпремьерный показ «Дороги в никуда 2».
– До сих пор не понимаю, что мы здесь делаем, – проворчал Джек, выходя из автомобиля и одергивая пиджак.
– Не ворчи, – одернул его Алекс, поправляя галстук. – Ты здесь ради меня. Я очень ждал выход второй части.
Джоунс прищурился, ослепленный вспышками камер, и они с Алексом двинулись по ковровой дорожке винного цвета к распахнутым дверям дворца, рисовавшим на ней прямоугольник света.
Внутри было очень людно. Ослепительное сияние роскоши и изящной пышности кружило голову. Джоунс вертел головой, пытаясь выяснить, много ли здесь знакомых. Но кроме нескольких актеров, задействованных в съемках фильма, никого не увидел, и не удивился этому: все–таки актеры были не его кругом, и вряд ли кто–то из гонщиков интересовался кинематографом.
Алекс тут же направился к фуршетному столу, и Джек не спеша последовал за ним. Сердце его билось тревожно. Он всем сердцем желал увидеть Кэтрин, но так же сильно не хотел, чтобы это произошло.
– Джек Джоунс! – услышал он восторженный возглас и тревожно обернулся.
К нему спешила высокая блондинка в белом коктейльном платье с кокетливым бантиком под грудью. Длинные волосы были уложены в аккуратный узел на затылке, а лакированные туфли на пятнадцати сантиметровом каблуке придавали ей вид хищницы.
– Да, это я, – немного растеряно произнес Джек.
– Меня зовут Мелинда Мэйсон, я репортер журнала «Форбс». Позволите взять у вас интервью?
Джоунс не успел открыть рот, чтобы послать ее, как Алекс волшебным образом оказался рядом с ним, оставив в покое фуршетный стол.
– Конечно же, мы дадим вам интервью, – лучезарно улыбнулся он, обнимая Джека за плечи и похлопывая его. – Я Алекс Кросс, а это мой лучший друг.
Журналистка схватилась за камеру, от избытка чувств едва не потеряв сознание.
– Кто пригласил вас на предпремьерный показ второй части «Дороги в никуда»?
– О, как, а вы разве не знаете? – рассмеялся Алекс. – Приглашения Джеку прислала сама Кэтрин Кингсли. Они ведь когда–то были…
– Учились. В одной школе. – Сдержанно прервал друга Джек, решивший перехватить инициативу, пока Алекс не наболтал невесть чего. – Мы старые друзья.
Журналистка задала еще несколько вопросов, касающихся фильма и предстоящего сезона «Формулы–1», а затем ее лицо сделалось очень ехидным, и Джек мог поклясться, что следующий вопрос ему не понравится.
– Бывшая миссис Джоунс была замечена выходящей из центральной больницы Сиднея. По словам очевидцев, миссис Джоунс стала носить очень расклешённые наряды и посещать магазины детской мебели и одежды. Одна из близких подруг Лили заявила, что ее подруга находится на пятом месяце беременности, а если учесть, что ваш развод состоялся четыре месяца назад… – Мелинда чуть не умерла от радости, увидев, как изменилось лицо Джека, и быстро перешла к сути вопроса. – Признаете ли вы ребенка Лили?
– Так, мисс, как вас там. Джек не будет комментировать этот вопрос! – Алекс довольно бесцеремонно отпихнул девушку в сторону и увел Джоунса подальше от нее.
Джек шел за другом как во сне, чуть ли не спотыкаясь и чудом уворачиваясь от людей, чтобы не столкнуться.
Алекс завел его в мужской туалет и вынул из внутреннего кармана пиджака изящную фляжку.
– На вот, хлебни.
Джек послушно взял фляжку и сделал глоток. Джин обжег ему горло, в глазах заслезилось, но в голове прояснилось.
– Ты знал, Ал? – спросил он, глядя другу в глаза.
Алекс глаз не отвел, спокойно выдержал взгляд Джека и так же спокойно ответил:
– Знал.
– Почему же ты не сказал мне?! – Джоунс задохнулся от злости.
– Лили просила. Она не хотела, чтобы ты оставался с ней ради ребенка.
В Джеке клокотала злость. Если уж жизнь задалась криво с самого начала, то криво будет идти и дальше. Он злился на журналистку, на Алекса, Лили, Кэтрин, свою новоявленную мать, Джордана и весь мир, но… на ребенка он злиться не мог.
– Я должен поговорить с ней! – Джек выхватил телефон, но укоризненный голос Алекса привел его в чувство.
– Ну не по телефону же, старик. О таких вещах по телефону не говорят.
– И то верно, – Джек закусил губу.
Ему ни минуты больше не хотелось здесь находиться, но раз уж он засветился на приеме, нужно было остаться до конца. А потом можно будет быстро улизнуть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу