JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но капитан, мы же уже устроились в школу, — подала голос Фелиция.

— Да и как ты без нас справишься? — подключился Махон.

— Мы ведь даже толком тебе ничем не помогли, — развел руки Ричард. — И бросить дело вот так просто? В самом его начале?

Я поднял глаза на говоривших. В моей голове мелькали мысли, высчитывался наиболее оптимальный выход из сложившейся ситуации. На какое-то время повисла напряженная тишина, а затем я заговорил снова.

— Начнем по порядку, — для удобства я развернул свою левую ладонь кверху и переплел пальцы с пальцами Мии, краем глаза отметив довольную улыбку девочки. — Говоришь, что ничем не помогли? — обратился я к Ричу, и тот согласно кивнул. — Это не так. Достаточно только вспомнить титановую палочку, которую сам бы я никак не получил, очень полезный смартфон, подаренный тобой же. Или легкий, но прочный защитный жилет от тебя, Махон. И это я еще не упомянул установленное Следящее Поле по периметру всей территории дома Дурслей. Вы вытащили меня из ловушки домового Добби, ты, Махон, прикрывал меня и глушил системы безопасности на Косой Аллее, сообщил о попадании Мии в беду вчера днем... Я могу еще долго перечислять то, что вы для меня сделали по мелочи, но полагаю, что этого не требуется.

Снова настала пора молчания. Глядя на лица команды, я с уверенностью мог сказать, что такая речь убедила их в своей полезности. Этого я и добивался, а то еще не хватало мне верных друзей, искренне считающих, что не приносят мне никакой пользы.

— Идем дальше, — выждав какое-то время, продолжил я. — Без вас будет несколько сложнее, тут я не спорю, но уж с этим справиться мне будет легче, поскольку я все же не один буду пребывать в Хогвартсе, — сказав это, я снова ощутил поддержку Мии, выраженную очередным пожатием моей руки.

Погладив в ответ большим пальцем своей "занятой" руки тыльную сторону ее ладошки, я завершил свою мысль.

— Поэтому единственной активной задачей сейчас для нас является уничтожение всех данных о вас, — я жестом обвел пространство перед собой, подразумевая под последними словами команду.

— Ты уверен в своем решении, кэп? — серьезно уставились на меня ярко-голубые глаза Рича. — Мы сделаем так, как ты скажешь, не сомневайся, но... ты точно уверен в решении?

Я потер свой подбородок, и решительно заявил:

— Абсолютно.

— Тогда за дело, уничтожим о себе информацию, — решительно кивнул мне головой Ричард и уперся руками в стол, возле которого стоял. — С чего начнем?

— С отправки Мии домой, — после некоторых раздумий с улыбкой заключил я.

— Эй!

* * *

Солнце уже давно скрылось за горизонтом. Вокруг сгустилась тьма, и лишь неровный свет Луны помогал нам разглядеть дорогу впереди. С Черного Озера дул холодный ветер, обходя даже тепловую защиту наших плащей. Впрочем, единственной проблемой это не было — спустя всего пару минут крупные дождевые тучи заволокли небесное полотно, лишив нас единственного источника спасительного света. Кроны высоченных деревьев Запретного Леса плавно раскачивались из стороны в сторону под действием ветра, и где-то вдалеке небо озарилось яркой вспышкой.

— Нужно торопиться, — сообщил я команде, — иначе тут и застрянем, пока дождь не закончится.

И только прозвучали мои последние слова, как грянул гром и раскатился со страшным грохотом по небу. На лицо упали первые капли, и я отдал новую команду.

— А ну ноги в руки и бегом!

Впереди показались башенки и бойницы такого знакомого замка, и мы ускорились. Дождь все нарастал, капель становилось все больше и больше. Послышался очередной раскат грома и начался самый настоящий апокалипсис. Вот только вместо горящих метеоритов с неба на голову нам пошел самый настоящий ливень.

— Фух! Успели, — тяжело дыша, смахнул со лба волосы Ричард.

— Да, а теперь нужно сделать то, зачем мы здесь, — хихикнула Фелиция. — Всего-то стереть память заместителю директора, а затем проникнуть в самый охраняемый кабинет замка, чтобы уничтожить наши данные.

— Это только звучит страшно, — заверил я девушку, — а на деле — плюнуть и растереть.

— Не было бы в команде меня — ты бы так не говорил, — хмыкнул Махон.

— Но ты есть, поэтому я могу спокойно говорить подобные вещи.

— И то верно. Ладно, с чего начнем? Заместитель или кабинет?

— Сначала Макгонагалл, — сказал я. — А кабинет директора я и сам хотел бы осмотреть.

— Океюшки, — кивнула Алеста, — тогда за работку, фраерочки, грязные делишечки воротить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x