JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но я здесь не из-за приборов или склянок — мне нужно топливо для фордика. Глаза обежали гигантское хранилище и зацепились за белую табличку с черными, выбитыми на ней, буквами: "Бензин". Я вытащил из кармана волшебную палочку, взмахнул ей, подняв в воздух две громоздкие канистры, и двинулся обратно. Проходя мимо двери хранилища, нажал локтем на прямоугольную кнопку, и гермодверь заняла свое естественное положение, а пароль сбросился. В полной тишине я снова прошелся через Главный Зал и, уловив на себе четыре пары удивленных глаз, выбрался на свежий воздух.

— Как и обещал — канистры с бензином, — опустил я обещанный товар перед близнецами, отменив левитацию.

— Ну ничего себе, друг, это ж сколько тут литров? — удивился Фред, оценив объем доставленных вместилищ.

— Около шестидесяти литров в сумме, — подсчитал Джордж, проверив товар на вес. — По двадцать кило каждая, не меньше.

— Не, брат, это не Гарри, а Санта какой-то, — отшутился Фред. — Такой подарочек нам отвесил!

— Хоть какая-то благодарность в ответ на вашу помощь, — пожал я плечами и ухмыльнулся.

— Спасибо, дружище, — похлопал меня по плечу Джордж. — А насчет помощи: теперь можешь вызывать нас в любой момент — вмиг примчимся, — он усмехнулся.

— Наверное, когда-нибудь ты точно пожалеешь о сказанных сейчас словах, — хмыкнул я.

— Возможно, но не сегодня. Шестьдесят литров на дороге не валяется, — возвел тот указательный палец к небу.

— Ладно, эксперименты не ждут, — напомнил Фред. — Спасибо, братишка, мы полетели.

— Удачи, — помахал я им вслед.

Горящие красные задние габариты автомобиля постепенно уменьшались и уменьшались до тех пор, пока вовсе не пропали на фоне звездного ночного неба. Я еще с минуту простоял, глядя куда-то вдаль, а затем привычным жестом взъерошил на голове волосы и вернулся на звездолет.

— Итак, Ранос Грэм? — обратился я к команде.

* * *

— Ошибки быть не может? — спросил я.

— Исключено, капитан, — уверенно замотал головой Махон.

— Феникс, нужно его прихлопнуть в кои-то веки, — заговорила Алеста.

— В кои-то веки? — не поняла Миа.

— В первую нашу встречу капитан пощадил этого подлюгу, — принялась объяснять блондинка. — И теперь этот скользкий мерзавец, я не про Феникса, — хмыкнула она. — Теперь он решил взяться за старое.

— Старое? О чем вы говорите? — продолжала недоумевать Герми.

— Объект Б-336 — это научно-промышленный комплекс, — вступил в разговор я. — Комплекс, где для неведомых целей разрабатывалось оружие массового поражения. Ну, вернее ясно, для каких таких целей. "Солнечная Волна", как ее окрестили создатели. Протокол Тьмы запрещал изготовление оружия с подобными характеристиками, но ученые с Никогольма не желали об этом слушать. Компания, в которой я сейчас работаю, дала задание проникнуть на объект и разобраться с проблемой.

— Разобраться — это...

— Сначала договориться, а если не удастся, то... то да, убить всех противников и уничтожить разработанное оружие.

— И что произошло на объекте Б-336?

— Неожиданность произошла, — устало опустился я в ближайшее кресло и принялся массировать переносицу.

Наступила тишина. Привкус горечи от потерь и ужаса от пережитых кошмаров витал в воздухе. Те события встали перед моими глазами, словно произошли только вчера. Яркая картинка, крики, выстрелы, переговоры по рации... Я так и не смог забыть той бойни, той ужасной мясорубки. Раз за разом в мучительных воспоминаниях я не успеваю спасти ее. Так сильно забочусь об остальной команде, что совсем забываю прикрывать такого дорогого человека...

Моя команда тоже погрузилась в воспоминания. Ужасно мрачные воспоминания. Все они прекрасно понимали, о чем я говорю. А также понимали и то, как неприятно мне сейчас заново переживать в воспоминаниях этот момент. Неприятнее, чем любому находящемуся сейчас в этом помещении. Миа как-то почувствовала мое напряжение и тихонько опустилась на краешек мягкого кожаного кресла, в которое мгновением раньше примостился я. Ее маленькая горячая ладошка легко легла поверх моей левой руки и ободряюще сжалась. В ответ я накрыл ее ручку своей правой и благодарно улыбнулся. Не время сейчас предаваться былым временам, ведь существуют и более важные дела на данный момент.

— Я отменяю предыдущее задание по устройству в Хогвартс, — заговорил наконец я. — А также выдаю новое — отправиться за Грэмом. Отправиться и добить. Раз после прошлого раза он снова взялся за Волну... не время рассиживаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x