JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они уже здесь! — донеслось с первого этажа дома Дурслей, где мы с Гермионой и располагались.

Родственники отбыли на какое-то мероприятие, а вернуться должны были только поздно ночью, так что нам никто не мешал.

— Иду! — сообщил я девочке и выглянул в окно.

На краю проезжей части дороги я обнаружил припаркованный старенький Форд "Англия", а возле него двух рыжиков.

— Гарри! Выходи давай, — помахал мне Фред.

Или Джордж? Не важно. Я схватил свой безразмерный рюкзак, спустился к близнецам и запер за Гермионой входную дверь дома.

— Ну, теперь все в сборе? — оглядел нас с Гермионой Джордж. — Тогда в путь!

Фордик оказался особенным. Ведь машина, способная летать, уже считается особенной? Ну вот и я о том же. В дороге близнецы рассказали мне о некоторых своих новых изобретениях, так что в учебное время мне снова доведется их тестировать. А кто там у нас лучший проверяющий? Верно, Перси да Снейп. Устрою им "веселую жизнь" — надолго запомнят. Надо все-таки зельевару за потерянные пятьдесят очков поход в душ устроить. Очередной. Того и гляди мытье головы у него войдет в привычку. Буду прививать чувство прекрасного силовым методом, хе-хе.

Свой дом семейство Уизли гордо величало Норой. Да, звучит довольно странно, но так оно и было, чесслово. Какая связь между реальной норой и многоэтажным домом? Гномы его знает. Кстати о них, гномов в этих краях просто пруд пруди. Куда ни глянь — гном. Бравые рыжики, конечно, ради приличия иногда выгоняют маленьких жителей прочь, но возвращению, тем не менее, не препятствуют. Впрочем, их можно понять. Гномы — очень забавные существа. Маленькие, неуклюжие, разговаривают на своем диковинном языке, напоминающем скорее какие-то щелкающие звуки, нежели осмысленную речь. Хотя кто их знает, может быть, их язык ничем не хуже всех прочих. Но этот спорный вопрос не отменяет все перечисленные ранее замечательные качества земельных жителей.

Мы с Миа были представлены семье, а затем заняли место за общим столом. Слово за слово и мы разговорились. Кто-то шутил, кто-то рассказывал о последних новостях, а кто-то просто валял дурака. В общем, каждый поддерживал разговор, как мог. Но вот застолье было окончено, и близнецы увлекли нас с Гермионой в свою комнату.

— Как и обещали, Гарри, — начал Фред, — наш тебе подарок на рождество.

Он протянул мне свернутый пергамент и внимательно следил за моей реакцией. Я с любопытством принял предложенный предмет и обратился с немым вопросом к близнецам.

— Это не простая карта, — заговорил Джордж.

— Она волшебная, — подхватил Фред.

— Для активации существует пароль...

— ...кодовое слово, без которого это — лишь бесполезный кусок пергамента...

— ...и мы можем назвать тебе эти слова...

— ...здесь содержится карта всего замка Хогвартс...

— ...здесь все его потайные ходы и всевозможные лазы...

— ...даже директор не знает и о половине таких проходов...

— ...но мы знаем и готовы посвятить и тебя в эти тайны...

— ...готовы назвать кодовую фразу.

Я развернул пергамент и действительно ничего на нем не увидел. Он был пуст.

— Любопытно, — протянул я. — Если все так, как вы рассказываете, то это, должно быть, действительно ценный предмет. Почему вы отдаете его мне, а не пользуетесь сами?

Близнецы переглянулись и загадочно улыбнулись.

— Мы уже выучили всю карту, Гарри...

— ...все тайные проходы, все...

— ...у нас был в запасе не один год.

Я повертел в руках чудо-карту, осознавая все величие этого подарка, а затем от всей своей прекрасной души поблагодарил рыжих нарушителей правил.

— Не стоит, Гарри, ведь ты тоже многим нам помог...

— ...чего только стоят расставленные ловушки в спальне Снейпа, — засмеялись они, а затем продолжили объяснения.

— Кодовая фраза проста...

— ...просто раскрой пергамент...

— ...укажи на него палочкой...

— ...и скажи: "Торжественно клянусь, что замышляю шалость...

— ...и только шалость!"

— И карта откроется. А если нужно будет ее закрыть, то слова другие.

— "Шалость удалась"...

— ...и она станет снова простым пергаментом.

— Ребята, — обратился я к близнецам, разобравшись, ЧТО именно только что подарили они мне, — я уже говорил, как сильно вас обожаю?

— Будет первый раз, — засмеялись Фред с Джорджем.

* * *

— Принимай товар, — стоял передо мной Ричард, протягивая небольших размеров коробочку и довольно улыбаясь.

— Долго ты, — усмехнулся я. — Где пропадал?

— Так прибор-то тебе вручную создавали, — хмыкнул Рич, а заметив мое удивленное лицо добавил. — А ты думал? Ты уже заработал себе имя, так что товар тебе будут подгонять исключительно самый качественный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x