JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время

Здесь есть возможность читать онлайн «JodoSan - Феникс Поттер - Пространство и время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, POV, romance, Science Fiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс Поттер: Пространство и время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс Поттер: Пространство и время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?

Феникс Поттер: Пространство и время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс Поттер: Пространство и время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спустившись в общую гостиную, я обнаружил там Гермиону.

— Готова?

— Всегда готова.

Я сверился с картой на предмет потенциальных опасностей, но таковых не обнаружил. Мы покинули факультетское помещение и скрылись под мантией-невидимкой. Рон должен был ждать нас непосредственно у Хагрида, так что по пути до лачуги лесника нам беспокоиться было не о чем. Пару встреч со зловредным Пивзом спустя, мы всем бравым — численностью в три человека — составом стояли перед великаном. Последовало трогательное прощание с любимцем Норбертом, а затем дракончик был погружен в металлический контейнер и взят нами в руки.

— Вы только это, осторожнее с ним там, — напутствовал нас лесник.

— Ты бы лучше это ЕМУ сказал, Хагрид, — указал Рон головой на контейнер.

Дракон у нас, так что дело за малым — доставить ношу на самую высокую башню в замке. Легко сказать, да трудно сделать. На патрулирование замка вышел бдительный Филч, так что нам предстояло идти вдвое медленней и осторожней. Но вот все опасности остались позади, а впереди виднелась лишь полная луна, освещающая открытую площадку башни.

— Сколько сейчас? — спросила Миа.

— Без пяти минут, — сообщил я, сверившись с часами.

Рон вызвался следить за лестницей и возможными гостями, мы же с Гермионой стали вглядываться в темноту, рассчитывая увидеть приближающихся драконоведов.

— Вон они, — указала девочка пальцем в сторону луны.

Я пригляделся — действительно, на фоне спутника Земли виднелись четыре фигуры, летящие, по всей видимости, на метлах. Я на всякий случай сверился с картой — никого рядом. Вскоре друзья Чарли добрались до нас и забрали контейнер с рептилией. Все, теперь, казалось, можно вздохнуть свободно, но...

— Шухер! — громким шепотом сообщил нам Рон. — Кто-то идет!

Я раскрыл карту и обнаружил точку, подписанную как Минерва Макгонагалл. А она-то что тут делает? Мы втроем быстро скрылись под мантией-невидимкой, и отошли в дальний угол башни, рассчитывая слиться с местностью. Грозная профессор вышла на площадку и зажгла свою палочку. Ее глаза, казалось, обладали сверхъестественными свойствами, позволяющими видеть даже нас, надежно скрытых под чудо-покрывалом. Но благо это оказалось не так. Спустя пару ужасно долгих минут ожидания Минерва потушила огонек на конце своей палочки и скрылась в проходе, ведущем обратно вниз по лестнице.

— Как она узнала? — первым подал голос рыжик.

— Либо кто-то настучал, — начала строить предположения Миа, — либо мы как-то сами спалились.

— Настучал, спалились, — покачал я головой, — и откуда ты только таких выражений нахваталась?

— Ну, с тобой поведешься — плохого наберешься, — лукаво подмигнула девочка.

— Что верно, то верно, — пожал я плечами, а затем потащил всех прочь с башни. — На сегодня приключений достаточно, так что топаем отсюда.

Но приключений, как оказалось, было еще недостаточно. Стоило нам с Гермионой только отвести Рона в его спальню, как мы стали свидетелями весьма любопытного разговора.

— Вам не нужен такой противник, как я, Квиринус, — угрожающе шипел профессор Снейп.

— Я... не п-п-онимаю, о ч-чем вы г-говорите, Сев-верус, — испуганно залепетал Квирелл, при этом отчаянно заикаясь.

— О, вы прекрасно понимаете, профессор, — последнее слово Снейп буквально выплюнул. — Я выношу вам последнее предупреждение.

— Н-но я...

— Сунетесь за Камнем, и камень будет стоять на вашей могиле, Квиринус. Правда не тот, за которым вы так яростно охотитесь. Прочь!

* * *

После того любопытного ночного инцидента с двумя профессорами я стал чаще пользоваться Картой Мародеров. Если конкретнее, то я следил за передвижениями Квирелла. Такие меры я счел разумными, и на то были причины. Например, Снейп и Квирелл точно не могли знать о том, что у их разговора будут свидетели, а значит весь диалог был не для "игры на публику". Из этого следует, что Снейп действительно небезосновательно обвиняет нашего бедного заику в желании украсть Философский Камень. Уж как бы я не любил поиздеваться над зельеваром, но принижать его качества вроде наблюдательности и ума не собираюсь. И если уж Северус дошел до прямых угроз к расправе, то ситуация мягко говоря очень напряженная.

Пока что профессор заика вел себя тише воды и ниже травы. Во всяком случае, карта показывала именно это — никаких посещений третьего этажа и запретного коридора. Популярностью у него пользовались исключительно кабинет для проведения своего предмета, Большой Зал и свои личные апартаменты, где он спал. Ничего не предвещало беды, но долго это продолжаться не могло. Учебный год уже подходил к концу, так что скоро обязательно должно было что-то случиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс Поттер: Пространство и время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс Поттер: Пространство и время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x