Девушка рассказывала подробно, иногда с простодушным цинизмом, иногда с излишней натуралистичностью, а подчас с добродушной иронией и искрометным юмором. Люциус и Нарцисса были совершенно покорены своей гостьей. Только радушные хозяева даже не подозревали, что стали объектом пристального исследования со стороны бывшей воспитанницы обители Матери.
Шаннах с интересом присматривалась к поведению одной из самых «породистых» пар магической Британии. Она забыла и о своей усталости и о позднем времени. О Северусе она тоже на время забыла. А он, быстро раскусив предмет ее интереса, посмеивался про себя и прикидывал, что именно из чопорных манер Нарциссы и надменной вальяжности Люциуса понравится этой странной и чудесной девушке, которая буквально ворвалась в его жизнь и заставила его вращаться вокруг себя, как спутник вокруг планеты.
Между тем Малфой, наконец, сообразил, что поздний вечер неумолимо превращается в раннее утро, и предложил закончить беседу, поскольку всем стоило отдохнуть. И тут возникла маленькая заминка. Нарцисса неуверенно посмотрела на Снейпа, как бы ища совета.
— Ну, в чем проблема, Цисси?
— Право, не знаю, какую спальню предложить нашей гостье…
Снейп решил, что от демонстрации двусмысленности в отношении Шаннах будет только хуже.
— А спальня в восточной башне в порядке? — небрежно спросил он хозяина замка, дождался утвердительного кивка и легко поднялся с кресла. — Тогда, если вы не возражаете, я сам провожу Шаннах.
Стойко выдержав выразительные взгляды Малфоев, Северус предложил девушке руку.
— Мисс э-э-э… Шаннах, к вашим услугам эльфийка, она снабдит вас всем необходимым. Для ее вызова достаточно хлопнуть в ладоши. Спокойной ночи! — не удержалась от легкого сарказма миссис Малфой.
Снейп с немым укором взглянул на нее, получил в ответ лукавую усмешку и, взяв Шаннах под руку, покинул каминный зал Малфой-мэнора.
* * *
Гарольд и Том Реддл стояли перед постаментом и мрачно смотрели на полыхающий огонь.
— Ну? И как это понимать?
Реддл не торопился с ответом. Он прекрасно помнил, о чем они говорили с Директором во время их последней встречи…
«… Здесь наши пути расходятся, Том. Здесь находится, то, ради чего я пришел в этот мир. А вы, наконец, можете получить волшебную палочку. Но при условии, что выполните для меня последнюю службу. И потом — вот он, этот мир. Владейте им безраздельно и лепите его так, как подскажет вам ваше больное воображение.
— Осторожнее, Директор! Я еще не сказал, что согласен!
— А куда вы денетесь? Внезапное завершение цикла сильно облегчило мою задачу. Чаша у меня. Я заберу здесь ее начинку и вернусь в мир магической Британии. А вам туда дороги нет, любезнейший. И Поттер туда не должен вернуться. И его друзья, кстати, тоже…»
Тут было над чем подумать. Будучи уверенным в успехе своей затеи, Директор тогда сказал немного больше, чем следовало. И это невольное откровение может сыграть важную роль во всей этой истории.
— А ты на ту мерзость внимание обратил, Поттер? Сдается мне, что она тебе знакома не понаслышке, — Том большим пальцем ткнул себе за спину.
Гарольд стремительно обернулся. Аметистовый ларец с тонкой пленкой красной мути на дне чуть не поверг его в панику. Юный маг отскочил, вытаскивая вторую палочку.
— Погоди! Похоже, что пройдет еще не один десяток местных сезонов, пока эта штука накопит силы для новой бойни. Ты лучше к другому присмотрись: видишь, откуда она ее черпает? Именно этим Огнем и хотел завладеть Директор.
Гарольд с откровенной враждебностью наблюдал, как дымный поток от магического факела на постаменте перетекает в ларец и незаметно для глаза накапливается на его дне багровой Силой-убийцей.
— Ты что-то знаешь, но раздумываешь, говорить мне правду или нет. Не так ли, компаньон? — Гарольд спрятал вторую палочку и задумчиво поигрывал клапанами боевого пояса.
Том Реддл недовольно насупился. Этот чертов Поттер бывает наблюдательнее и сообразительнее, чем хотелось бы. Выкладывать ему все карты решительно не хотелось. Хотя по всему выходило, что по возвращении в Британию этот магический громила может стать его естественным союзником в борьбе с Директором. Сильным союзником. Поэтому излишне секретничать тоже не стоит.
— Ладно. Чувствую, что ты уже готов кинуться в мир Архонта в поисках второго артефакта. Так вот знай, что это бессмысленно. Старик опередил тебя. Чаша, судя по всему, находится у него.
Читать дальше