alexz105 - Отражённый блеск

Здесь есть возможность читать онлайн «alexz105 - Отражённый блеск» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Action, Прочие приключения, AU, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отражённый блеск: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отражённый блеск»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Гарри ушел в неведомые миры на выручку друзьям, а магический мир подстерегла новая беда. Уцелевшие хоркруксы в руках властолюбцев превратились в страшное оружие. И опять магический мир оказался на краю гибели. Как бы ни извивались дороги судьбы, рано или поздно они сведут старых врагов для последнего и решающего сражения! А те, кто хлебнул бед на чужбине... не важно, что они найдут. Не важно, как они вернутся. Важно, что они никогда уже не будут прежними.Сиквел к фанфику «Гарри Поттер и темный блеск».

Отражённый блеск — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отражённый блеск», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Том Реддл кратко рассказал о своем разговоре с Директором и изложил соображения на этот счет.

— М-да. Значит Чаша и Огонь — две половины некоего могущественного артефакта, который позарез нужен нашей парочке властолюбцев для продолжения погони за бессмертием.

— Можно подумать, что ты отказался бы от такой возможности, — буркнул Том.

— Не знаю. Знаю только, что вы трое бессмертия точно не заслуживаете. Вы целые мир готовы уморить в погоне за призрачной целью!

— Поосторожнее! Мне кажется, у тебя нет причин относить меня к одной компании с Дамблдором и Фламелем!

— Нет, конечно! Ты у нас сам по себе. Темный Лорд Судеб! Ты даже бессмертие не желаешь ни с кем делить. Эти двое, по крайней мере, не рвут друг друга на части. Хотя, откуда я знаю, что там у них в головах. Может быть, они так же ненавидят друг друга, как ты каждого из них по отдельности?

— А что же ты о себе молчишь, Поттер? Ты точно так же ненавидишь всех троих, не так ли? Ты желаешь смерти этим старикам и мне, не правда ли? Чем же ты лучше нас? Или ты убедил себя, что борешься за правое дело и олицетворяешь собой силы добра? Но позволь напомнить, что ты сам при первой возможности примерил на себя корону властителя магического мира. И после этого ты так пренебрежительно отзываешься о величайшей мечте властителей всех времен и народов? Тебе самому не смешно?

Поттер скрипнул зубами. Наверное, Реддл прав и со стороны все так и выглядит. И только самые близкие друзья Гарольда знают, что все по-другому. Или думают, что знают. Как они могут знать, если он и сам-то не знает? Корявый дементор! Оказывается, он еще ни разу всерьез не задумывался об этом. Кто-то когда-то убедил его, что бессмертие — это плохо. Темный Лорд — бука, Дамблдор — бяка, значит и бессмертие — бука-бяка. В том смысле, что это и плохо и ужасно. А так ли это? Вот Риктэм, видимо, лучше знает человеческую природу. Не зря старый гоблин утверждает, что Философский камень в руках людей годится лишь для создания Эликсира Бессмертия…

— Прекращаем спор! — решительно заявил Поттер. — Сейчас мы связаны взаимными обязательствами и должны вести себя соответственно. Я не прав, потому что не должен был давать какую-либо оценку твоим поступкам и намерениям, Том.

— Надо понимать, это нечто, заменяющее извинения? Негусто, Поттер.

— Мне нечего добавить. У нас еще нет ответа на самый важный вопрос.

— Какой?

— Что помешало Директору забрать Огонь, если Чаша уже была у него?

— Надо еще раз осмотреть весь зал.

Ответ нашелся довольно быстро. Пустой ларец со следами магии эльфа и какого-то мощного артефакта валялся недалеко от выхода.

— Добби! — догадался Поттер. — Тут держали моего домовика. Видимо, Директор похитил его, чтобы получить возможность быстрого перемещения в подземелье эльфов.

— А артефактом могла быть Чаша, — кивнул Том.

— Если Добби бежал, то он мог… он мог забрать Чашу с собой. Я в этот момент валялся в храме без сознания и он мог рассчитывать только на себя.

— Он попытался вернуться в Британию?

— Нет. В подземелье есть участок, который ни один эльф-ретропат без помощи мага преодолеть не в состоянии. Что-то вроде ловушки для отступников, оставленной древними хозяевами. Добби знает, что одному ему там не пройти…

— А ваши друзья и знакомые, за которыми вы сюда приперлись, они все здесь? Никто из них не исчезал?

Поттер хлопнул себя по лбу.

— Шаннах же пропала! Мы решили, что она поддалась этому всеобщему матримониальному безумию, которому не смогли противостоять даже самые темные и могущественные маги современности, — Гарольд отвесил шутовской поклон в сторону Реддла.

— Ладно-ладно, проехали. Надо срочно навести справки об этой вашей Шаннах. Может быть, она еще в городе?

— У кого мы будем наводить справки?

— У тайной храмовой стражи, разумеется. Никто, кроме них, не сможет быстро прочесать город. Ты же собирался перевоспитывать местную контрразведку?

— Собирался! — кровожадно подтвердил Поттер. — Ты прав, Том. Шаннах надо разыскать или убедиться в том, что она исчезла из города бесследно. Это будет косвенным подтверждением нашей гипотезе. А сейчас предлагаю запечатать все входы и выходы из этого зала самыми сильными заклинаниями, какие нам только известны, и подняться наверх в Обитель. По всему выходит, что нам еще предстоит вернуться сюда и все должно остаться в целости и сохранности…

* * *

— В вашем мире женщина — бесправное и безответное существо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отражённый блеск»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отражённый блеск» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отражённый блеск»

Обсуждение, отзывы о книге «Отражённый блеск» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.