Дэвид Гоулмон - Потрошитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Гоулмон - Потрошитель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Прочее, Боевая фантастика, sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потрошитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потрошитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1888-й год. К захвату Джека-Потрошителя присоединяются военные и приказывают полицейским молчать об операции под страхом смерти: это дело высочайшей государственной важности. Кровавый убийца оказывается ученым, который разрабатывал секретную формулу для британской армии, и теперь созданное им средство превратило его в почти неуязвимого зверя и дало возможность уйти от возмездия. Через много лет он, продолжая эксперименты, объявляется в Мексике и вступает в противостояние уже с Вооруженными силами США. На этот раз сверхчеловеческие способности не уберегают его от гибели. Но это не конец: опасное вещество осталось и ждет своего часа. В наши дни его безжалостную силу разбудят члены группы «Событие», люди, привыкшие заниматься совсем другим – спасать жизни, а не подвергать их опасности…

Потрошитель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потрошитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Голдинг, – быстро последовал ответ.

– Пит, спроси «Европу», где находится лейтенант Макинтайр.

– Ладно, – сказал он и через несколько секунд ответил:

– Она в девятом номере восьмого яруса.

– В помещении полковника Коллинза?

– Да.

* * *

Сара смотрела на Джека, а он смотрел на нее. Она взяла его за руку и улыбнулась.

– Ты не спешил уходить из дома Алисы, – сказала она.

– Ты же меня знаешь, я должен был закончить окраску, иначе Алиса пришла бы в бешенство.

Сара покачала головой. Потом вдруг посерьезнела.

– Джек?

– Да, мелкая?

– Что будет с полковником Фарбо?

– Решать это не мне, но, думаю, он должен предстать перед судом за убийство наших людей и, возможно, многих других.

Сара закусила нижнюю губу.

– Ты веришь, что он убивал людей из нашей группы или невиновных откуда бы ни было еще? – спросила она, пристально глядя на него. – Ты вправду думаешь, что он способен на хладнокровные убийства?

– Не похоже на его стиль, да? Но меня не было здесь в скверные старые дни. Я просто не знаю, – добавил он. – А в глубине души? Да, я верю, что раньше Анри хладнокровно убивал!

Джек пристально смотрел на Сару. Он знал, что она чувствует себя в долгу перед французом, так как тот не раздумывая прилетел за ней в Мексику. Но Коллинз знал и то, что есть кое-что еще, чего он никак не мог уразуметь. Того, что побудило Анри, видимо. Он увидел печаль в ее глазах, когда заговорил об участи Анри.

– Послушай, я думаю…

Раздался стук в дверь. Сара поднялась, заколебалась, потом посмотрела на Джека.

– Я люблю тебя.

Коллинз ничего не сказал – только подмигнул.

Сара пошла к двери и открыла ее, сперва отметив, что Джек промолчал, когда она сказала, что любит его. Подняла голову и открыла дверь. За дверью стоял на костылях Найлз Комптон.

– Лейтенант, можно мне войти?

– Конечно, – ответила она, отойдя в сторону. – Хочешь поговорить с Джеком… – Сара чуть запоздало спохватилась, – с полковником с глазу на глаз?

– Нет, думаю, тебе в данном случае как раз лучше находиться здесь.

Сара, приподняв брови, закрыла дверь и с беспокойством посмотрела на Коллинза, лежавшего с открытой грудью, с толстой повязкой поверх сломанных ребер. Он молчал, ожидая, какая же неприятность ему сейчас предстоит.

Найлз кивнул Коллинзу и прислонился к его столу.

– Хочешь сесть? – спросила Сара.

Найлз покачал головой – нет.

– Полковник, я бестолочь в таких вещах… – Найлз опустил глаза. – И, наверное, скажу напрямик, пока… пока не лишился мужества.

– Скажи напрямик, – ответил Джек, настороженно глядя на директора.

– Полковник… э… Джек, – заговорил Найлз, перейдя на фамильярный тон. – Твоя сестра Линн убита вчера ночью в Балтиморе – она и ее подруга из Лэнгли.

Сара ошеломленно переводила взгляд с Комптона на вмиг застывшее лицо Джека. Казалось, он не знал, куда смотреть, когда переводил взгляд с директора на Сару, потом быстро снова на Комптона.

– Что… что произошло? – наконец, спросил он, избегая потрясенного взгляда Сары.

– Мэрилендская полиция сообщает, что она и ее спутница были убиты наобум, когда на дороге сменили колесо после полуночи два дня назад.

Джек Коллинз молчал несколько минут.

– Извинишь меня? Я должен позвонить моей… нашей матери.

Найлз кивнул и пошел к двери, которую открыла Сара. Костылями не пользовался, он чувствовал, что они могут подвести его в эту, наихудшую из возможных минуту.

Сара осталась у двери, но Джек, так и не поднимая взгляда, потянулся за телефоном…

Осведомив мать о смерти ее единственной дочери, Джек молчал два дня. Алиса вызвалась привезти Кэлли Коллинз обратно в Вашингтон, чтобы заняться приготовлениями. Потом полковник замкнулся. Сара не могла вызвать его на разговор, и даже когда Карл Эверетт пришел справиться о его самочувствии и шутливо доложил о положении лейтенанта Райана, девушки-волонтера, он лишь кивал, давая понять, что слышит. Даже когда президент Соединенных Штатов зашел к нему в комнату перед докладом, насчет которого распорядился Найлз, полковник оставался почти немым, лишь кивал и мямлил, когда требовалось. Так он вел себя со всеми, с кем общался.

* * *

Конференц-зал был заполнен только наполовину, так как многие руководители наводили порядок в своих отделах после недавнего нападения на комплекс. Найлз Комптон решил строго контролировать все предоставляемые общественности сведения. Приказал немногим избранным выслушать теоретические объяснения Пита Голдинга о том, с чем они столкнулись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потрошитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потрошитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Никс Смит - Потрошитель
Никс Смит
Дэвид Гоулмон - Карпатская тайна
Дэвид Гоулмон
Дэвид Гоулмон - Наследие Луны
Дэвид Гоулмон
Дэвид Гоулмон - Первозданные
Дэвид Гоулмон
Дэвид Линн Гоулмон - Левиафан
Дэвид Линн Гоулмон
Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Джек Потрошитель
Андрей Бондаренко
Дэвид Гоулмон - Древние
Дэвид Гоулмон
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Гоулмон
Василий Арсеньев - Джек-потрошитель
Василий Арсеньев
Отзывы о книге «Потрошитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Потрошитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x