Александр Рудазов - Паргоронские байки. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Рудазов - Паргоронские байки. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочее, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паргоронские байки. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паргоронские байки. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чем больше вокруг тьмы, тем ярче кажется свет. Паргорон, древний мир демонов, утопает во мраке и кишит чистым злом, но тем уютней и веселей в "Соелу", лучшем заведении на много миров вокруг. Его хозяин - сам Паргоронский Корчмарь. Гостеприимнейший из гостеприимных, непревзойденный повар, друг и рассказчик, он уже второй день принимает у себя назойливых гостей, развлекая их и потчуя яствами, но видит с их стороны лишь черную неблагодарность...
- Янгфанхофен, если ты так ставишь вопрос, то мы можем и уйти.
- Да сидите, сидите. Сейчас я начну следующую историю...

Паргоронские байки. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паргоронские байки. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Скажи-ка нам, дорогой староста, а расквартированы ли где поблизости постоянные воинские формирования? – спросил Чеболдай, не обращая внимания на слова своей... статс-дамы?.. Он пока не решил, каким титулом пожаловать гартазианку.

- Э?.. – нахмурился староста. – Чавой?..

- Солдаты где стоят?

- А, ну это там же, где и обычно, - оживился старик. – Вон тама Четвертый легион стоит.

- Превосходно. А не знаешь ли, кто сейчас его возглавляет?

- Чаго не знаю, того не знаю... эй, Литька, ты ж вроде из Четвертого дезертировал?! Кто у вас там ща воевода?!

Чеболдай вздохнул. Он окружен разбойниками, дезертирами и гоблинами. Блистательное возвращение в столицу.

С другой стороны – а кто он сам такой? Разжиревший до безобразия носитель короны, правивший страной шесть лет и не сделавший за это время ничего путного. Судьба дала ему второй шанс, так что нечего рыло воротить. Другого народа у него нет.

Подбежавший безусый паренек с готовностью ответил, что воеводой в Четвертом легионе сейчас его превосходительство Мо. Дед он строгий, на батоги щедрый, но понапрасну солдата лупить не велит, зато за воровство сразу вешает.

- А далеко ли они стоят? – спросил Чеболдай.

- Да не, к вечеру дойдем! – оживленно закивал Литька. – Вашлиство, а мне ж теперь амнистия выйдет, да?

- Всем выйдет, кто своего императора в трудный час не оставил, - пообещал Чеболдай. – Но путь неблизкий... что, добрый староста, не сыщется ли у тебя для нас коня покрепче?

Староста с сомнением окинул взглядом фигуру Чеболдая. Даже немного похудев, тот оставался настоящим человеком-горой. Просто жир частично перетопился в мускулы.

- Сыщем кой-что, ваше императорское, - поклонился староста. – А ну, пацаны, сбегайте-ка к дядьке Гвиняю!

Мальчишки обернулись быстро. Уже через полчаса с удаленного хутора приехал сам дядька Гвиняй. На прекрасном тонконогом жеребце – черном, со звездой во лбу. Заводчик лучших коней в округе, императору он однако ж привел кое-кого другого...

- Да, вот это достойно императорского величия, - ядовито хмыкнула Травма.

Бегемот. Крупнейший и сильнейший из сухопутных зверей. Исполинское чудовище шагало так, что тряслась земля. Шесть лап-колонн оставляли глубокие ямы, ороговевшая кожа походила на каменную корку, а в огромной пасти Чеболдай уместился бы целиком.

Чтобы взобраться на этого колосса, понадобилась лестница. Она свисала вдоль громадного бока. Не слишком ловкий, Чеболдай оперся на плечи големов, влез в паланкин на спине бегемота и гордо обозрел мир с высоты четырех человеческих ростов. Даже мамонты и индрикотерии показались бы мелкими и чахлыми рядом с его новым рысаком.

- Мы щедро отблагодарим тебя за этот дар, добрый человек, - сказал император. – Как его зовут?

- Толстяк, если будет угодно вашему величеству, - поклонился Гвиняй.

- Нам будет немного стыдно кого-то так называть, - вздохнул Чеболдай. – Это будет довольно иронично, но мы все же дадим ему иное имя... когда его придумаем.

- Как насчет Жрун?! – крикнул кто-то из гоблинов.

- Обжора! – поддакнул другой.

- Рыгач! Тюфяк! Разиня!

- Хватит предлагать гоблинские имена! – возмутился Мурло. – Это же зверь, а не гоблин!

- Какой ты умный, Мурло! – восхитилась Мымра. – Мамке надо было назвать тебя не Мурло, а Мозгач!

- Не подлизывайся, - смущенно сказал Мурло.

- Ваше величество, вы уверены, что желаете видеть при своем дворе гоблинов? – шепнул Исвидолс, тоже залезший на бегемота. – Прикажите – и я перережу их всех.

- Но они же твои соратники, сэр Исвидолс, - упрекнул его Чеболдай. – Ты жил в их обществе целый год.

- Да, поэтому я с особенным удовольствием исполню ваш приказ.

- Нет. И, честно говоря, твоим поведением мы сейчас недовольны сильнее, чем их. Сейчас тебя не устраивают гоблины, а завтра тебя не устроим мы?

- В ваших словах есть резон, ваше величество, - склонил голову высший эльф. – Но я обязан напомнить, что гоблины – низкие и подлые создания. Существует немалая вероятность, что они предадут вас, едва увидят возможность получить с этого выгоду.

- Мы не будем судить своих подданных за то, чего они еще не сделали. В таком деле слишком сложно провести черту, добрый эльф. Чем эти гоблины отличаются от всех остальных гоблинов нашей страны?

- Ничем, - пожал плечами Исвидолс.

- И что же ты – предлагаешь мне казнить всех гоблинов Грандпайра за то, что они гоблины?

- Это резко снизило бы уровень преступности, ваше величество.

- Возможно. Но есть и другие народы, что не дотягивают до наших представлений о том, каковы должны быть добропорядочные граждане. Мы, люди, и сами зачастую до этих представлений не дотягиваем. Не говоря уж о представлениях вас, эльфов. На ваш взгляд мы не слишком и сильно превосходим гоблинов, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паргоронские байки. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паргоронские байки. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паргоронские байки. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Паргоронские байки. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x