Александр Рудазов - Паргоронские байки. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Рудазов - Паргоронские байки. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочее, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паргоронские байки. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паргоронские байки. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чем больше вокруг тьмы, тем ярче кажется свет. Паргорон, древний мир демонов, утопает во мраке и кишит чистым злом, но тем уютней и веселей в "Соелу", лучшем заведении на много миров вокруг. Его хозяин - сам Паргоронский Корчмарь. Гостеприимнейший из гостеприимных, непревзойденный повар, друг и рассказчик, он уже второй день принимает у себя назойливых гостей, развлекая их и потчуя яствами, но видит с их стороны лишь черную неблагодарность...
- Янгфанхофен, если ты так ставишь вопрос, то мы можем и уйти.
- Да сидите, сидите. Сейчас я начну следующую историю...

Паргоронские байки. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паргоронские байки. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И есть еще и Добрый. Он погиб, его допросить не удалось, но его, наверное, послал не канцлер. Брави действовал не вместе с кромешниками, их усилия не были скоординированы. А значит, кто-то еще знает, что Чеболдай жив – и он тоже ему враг.

Можно остаться в летней резиденции. Восстановить баррикаду, превратить виллу в крепость. Непреодолимые стены у нее уже есть, а в крайнем случае можно снова пробудить магический купол. Он не пропустит никого.

Но у Чеболдая теперь почти полсотни придворных. А запасов в кладовых хватит не более, чем на пол-луны. Жить в осажденной крепости долго не получится, да и не ведет этот путь никуда. Чеболдай лишь оттянет неизбежное.

- Соберите и организуйте всех, - обратился Чеболдай к Исвидолсу, Торруку и голему с жезлом. – Возьмите все оружие и припасы, что найдете. У вас одни сутки на подготовку. Завтра утром мы выступаем.

- Куда, вашличество? – хрипло спросил Торрук.

- В столицу, сэр Эхве, мой добрый... гм... сотник. Мы возвращаемся на трон.

И на следующее утро двадцать девять человек, девятнадцать големов, десять гоблинов, четыре тролля, цверг, высший эльф и гартазианка покинули летнюю резиденцию.

Император вышел последним. Он в последний раз взглянул на виллу, где в одиночестве прожил целый год, запер дверь на замок и спрятал ключ в ямке возле старого дуба. Он не был уверен, что еще когда-нибудь сюда вернется – слишком уж смешанные остались воспоминания.

Разношерстное войско три часа шагало по лесу, вдоль узкоколейной железной дороги. Големы рассредоточились цепью, а двое постоянно сопровождали императора. Эхве Торрук и еще четверо бывших солдат несли на поясах пылающие шпаги... впрочем, сейчас они не пылали. Эта магия действует лишь когда клинок покидает ножны.

Исвидолс, Травма, ученик лекаря и еще два человека получили защитные плащи. Чеболдай хотел взять один себе, но на его туше он смотрелся скорее платком и толком ни от чего не защищал.

Другого оружия в резиденции и не нашлось. Все-таки это просто летняя дача. Хорошо защищенная, надежно охраняемая, но не предназначенная для боевых действий. Погибшие в прошлом году солдаты были вооружены, но Чеболдай похоронил их со всеми вещами, о чем сейчас жалел.

Первый привал сделали на железнодорожной станции. Та была заброшена, рельсы в одном месте взорваны субтермой. Чеболдай с печалью вспомнил, как всего год назад дожидался здесь, пока переставят на специальные тележки вагоны.

Кто же мог знать, что всего через несколько дней привычная жизнь куда-то рухнет?

- Куда теперь, ваше величество? – спросил Исвидолс, пока мародеры грызли сухари и вяленое мясо.

Чеболдай размышлял. Он думал сразу погрузиться на гремлинский поезд и доехать до столицы с ветерком, но теперь видел, что планы придется менять. Поезда, оказывается, ходят не везде, часть путей вышла из строя.

Да и хватит ли у него сил? Два десятка големов и полсотни живого ополчения – не войско. Вышлет тот же канцлер хоть тех же кромешников – и мертвый император останется мертвым.

Нет, надо действовать иначе. Нужно обратиться к опыту предка, Чеболдая Первого. Следовать по его стопам.

- Где ближайшее селение? – спросил император. – Далеко ли до него?

- В ту сторону – Бруквик, - указал Торрук. – Город. Только там ща народу мало. Восстание ж было, а там и мор еще, да и пожар...

- Полгорода выгорело, - вздохнул ученик лекаря.

- Бруквик, значит, - кивнул Чеболдай. Кажется, он впервые услышал название этого городка. – А в ту сторону что?

- Деревня, вашличество, большая. Суматошье. У мня там брат жил, покуда... гым... ну вы знаете.

- А почему она так называется?

- Там ярмарки часто, да и дорог перекресток. Торгуют все время. Потому и Суматошье. Народу там ща поболе, чем в Бруквике.

- Тогда следуем в Суматошье, сэр Эхве, - грузно поднялся со скамьи Чеболдай.

В Суматошье их появление произвело фурор. Деревенские высыпали из домов и остолбенело смотрели, как шагают по тракту големы и расфуфыренные мародеры. Чеболдай велел своим новым придворным не стесняться, а одежды в гардеробных летней резиденции хватало. Даже гоблины щеголяли в элегантных пажеских костюмчиках, а Мурло напялил мундирчик, что носил в детстве сам Чеболдай. Смотрелся тот на нем нелепей нелепого, но гоблин аж сиял от восторга.

Сначала деревенские просто таращились и перешептывались. Кто-то из детей решил, что приехал бродячий цирк, эта версия тут же разнеслась и любопытные пацанята уже бежали за свитой Чеболдая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паргоронские байки. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паргоронские байки. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паргоронские байки. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Паргоронские байки. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x