Александр Рудазов - Паргоронские байки. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Рудазов - Паргоронские байки. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочее, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паргоронские байки. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паргоронские байки. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чем больше вокруг тьмы, тем ярче кажется свет. Паргорон, древний мир демонов, утопает во мраке и кишит чистым злом, но тем уютней и веселей в "Соелу", лучшем заведении на много миров вокруг. Его хозяин - сам Паргоронский Корчмарь. Гостеприимнейший из гостеприимных, непревзойденный повар, друг и рассказчик, он уже второй день принимает у себя назойливых гостей, развлекая их и потчуя яствами, но видит с их стороны лишь черную неблагодарность...
- Янгфанхофен, если ты так ставишь вопрос, то мы можем и уйти.
- Да сидите, сидите. Сейчас я начну следующую историю...

Паргоронские байки. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паргоронские байки. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Император даже не заметил, что канцлер не отбыл, как было запланировано. Его гораздо сильнее занимал другой вопрос – что же такое делают с тем несчастным боровом, что он все еще не подан к столу? Маринуют, что ли?

Право же, ланч уже прошел. И обед тоже. И полдник. И вечерний чай. Неужто будет только на ужин?

Император почувствовал легкое разочарование. Как в раннем детстве, когда он спрашивал, когда наступит день рождения, а ему отвечали, что через луну. А он спрашивал, долго ли это – луна? И ему отвечали, что луна – это совсем недолго. Но маленький Чеболдай думал, что совсем недолго – это завтра или послезавтра. Но когда день рождения не наступал ни завтра, ни послезавтра, он чувствовал себя обманутым и расстраивался.

Возможно, он просто что-то не так понял. Возможно, ему послышалось.

Но на следующий день император о кабане уже не вспоминал. Он просто отдыхал от государственных забот – купался в пруду, нежился под искусственным водопадом, играл с канцлером в шахматы... тот отчего-то до сих пор не покинул летнюю резиденцию. Видимо, соблазнился здешними красотами и обществом своего любимого императора.

И на третий день канцлер тоже все еще не отбыл. Император всегда был только рад его компании, но не мог понять, отчего тот изменил своим планам. Все-таки кто-то же должен оставаться в столице за главного, пока император отдыхает.

- Мы озадачены тем, что ты все еще здесь, дорогой канцлер, - сказал Чеболдай, пока слуги повязывали ему салфетку размером со скатерть. – Что тебя в этот раз так задержало?

- Некоторые неразрешенные проблемы, - любезно ответил канцлер. – Но сегодня, если все пройдет гладко, мы с вами наконец расстанемся, ваше величество.

- О, классическая туманная формулировка перед претворением в жизнь злодейского умысла, - одобрительно произнес Бельзедор. – В точности по «Теории Зла».

- Он что, из ваших? – изумился Дегатти.

- Нет, но мог бы быть. Потенциал чувствуется.

- Нам будет жаль с тобой расставаться, дорогой канцлер, - с помощью слуги приподнял руку император. – Беседы с тобой неизменно нас радуют.

- Меня тоже, ваше величество. Но дела, вы сами понимаете, дела...

- Да, дела, конечно... о, утка с сахарными грушами! Боги, какая же прелесть!

Сегодня канцлер смотрел на жрущего императора почти с удовольствием. Внутренне он как будто уже освободился от этого груза. И когда тот обсосал последнюю косточку, канцлер сказал:

- К сожалению, мне пора прощаться с вами, ваше величество. Не окажете ли честь выпить со мной на прощание? Видите ли, сегодня у меня день рождения, и я специально для этого приготовил бутылочку янтарного хошимирского вина. Лучшим подарком мне будет, если вы согласитесь распить ее со мной.

- Янтарное хошимирское, м-м?.. – раздвинул уголки губ император. – У тебя хороший вкус, дорогой канцлер! Мы от души поздравляем тебя с днем рождения... но подожди, разве он у тебя не осенью?

- Осенью у казначея, - соврал канцлер, не моргнув глазом.

Про себя же чуточку удивился – он и понятия не имел, что император знает, когда у него день рождения. Надо же.

- Ах, значит, мы ошиблись, - вздохнул император. – Не обижайся, дорогой канцлер, мы что-то рассеянны сегодня.

Канцлер лично разлил вино по высоким бокалам. Вперед сунулся дегустатор, что всегда был при императоре, всегда пробовал каждое блюдо, но канцлер укоризненно нахмурился. Император тоже чуть качнул пальцем – кому же еще доверять, как не канцлеру?

- Янгфанхофен, а что ты его все «канцлер» да «канцлер»? – спросил Бельзедор. – У него что, имени не было?

- Его звали шевалье Сильди, - поморщился Янгфанхофен. – Но мне не нравится это имя, так что в моем рассказе он будет просто канцлером.

- А это, случайно, не связано с тем, что твоего отца звали Сильдибедан? – прищурился Бельзедор.

- Да, - неохотно сказал Янгфанхофен. – Странная возникает ассоциация.

Они не успели выпить. Канцлер отхлебнул безбоязненно – час назад он принял противоядие. А когда император с помощью слуги поднес к устам свой бокал... в столовую влетел гоф-фурьер.

- Ваше величество!.. – вскричал он. – Мессир канцлер!..

- Что там еще?! – едва не вскочил с места канцлер.

- Ваше величество, мессир канцлер, бунт!.. Бунт!..

- Бунт?.. – моргнул император.

- Чернь взбунтовалась! Целая толпа собралась у ворот!

- Ах!.. – опал на подушки Чеболдай.

Рогулька в руках слуги дернулась, слабые пальцы императора разжались, и бокал упал ему на колени. Канцлер растерянно посмотрел на разлившееся вино, поморщился... но его взгляд тут же просветлел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паргоронские байки. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паргоронские байки. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паргоронские байки. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Паргоронские байки. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x