Нату не терпелось найти выход из оврага. Спустя еще две мили овраг сузился до шести футов, и приходилось несколько раз спешиваться и убирать с дороги сломанные ветки. Кинг уже отчаялся выбраться, как вдруг за очередным поворотом открылся пологий склон, и на краю его примостились три человека, один из которых при виде всадника со счастливым видом закричал:
— Нат!
— Шекспир! — в восторге откликнулся Нат и галопом поскакал вверх по склону.
Они обнялись.
— Слава богу, ты жив! Я ужасно за тебя беспокоился! — радовался траппер.
— Я и о тебе не меньше, — ухмыльнулся Нат.
— Мы слышали выстрел. Ты стрелял?
— Угу. Меня поймал один из бладов.
Бэннон посмотрел в овраг:
— И что с ним сталось?
— Больше он ни на кого не нападет, — успокоил Нат и снова посмотрел на Шекспира. — А вы как выпутались? И как очутились здесь?
— Как только Бэннон сказал, что ты свалился в овраг, мы стали искать, нет ли где-нибудь спуска, — рассказывал траппер. — Сам я не видел, как ты упал, иначе мы бы начали искать раньше. Но, убравшись с поля, где за нами гнались индейцы, мы успели проскакать пару миль, прежде чем я обнаружил, что тебя нет. Тогда мы сделали круг, чтобы не столкнуться с бладами, и вернулись сюда, нашли этот спуск и как раз обсуждали, спуститься ли вместе или мне одному, — закончил рассказ Шекспир.
— И что теперь? — спросил Нат. — Будем продолжать наши поиски?
Шекспир покачал головой:
— Вместе с бладами, наступающими нам на пятки? Кроме того, скоро стемнеет, какие уж тут поиски. Вернемся обратно и доложим о случившемся Гейбу.
— Я — за, — согласился Бэннон и посмотрел на Ната. — Как, черт побери, тебе это удалось?
— О чем ты?
Бэннон кивнул в сторону оврага:
— Выжить, упав туда? Или ты лучший наездник в мире, или самый удачливый сукин сын!
Шекспир подмигнул Нату:
— А вы разве не знаете? Убивающий Гризли заговорен. К тому же он один из самых крепких парней в Скалистых горах. Иначе за что бы его так уважали индейцы?
Бэннон покачал головой:
— Я начинаю думать, что все истории, которые рассказывают о нем, — правда.
— Так оно и есть, — подтвердил Шекспир и круто развернул лошадь. — Предлагаю отправиться в путь, прежде чем нас обнаружат.
— Мы — за, — согласились спутники.
— Тогда поехали!
Все четверо держались друг к другу так близко, как только позволяли деревья и подлесок.
Нат уже думал о Уиноне, ему не терпелось обнять ее. После ужасов, пережитых в овраге, он наслаждался жизнью и в который раз поражался тому, что здесь, в глуши, человек никогда не знает, встретит ли он закат. И это позволяло людям полнее наслаждаться каждой минутой бытия.
— Послушай, МакНэйр! — вдруг окликнул Бэннон.
— Да?
— А как же Ятис?
— Что — Ятис?
— Разве нам не следует вернуться и проверить, что с ним? Может, он еще жив!
— Ты же видел, сколько там было крови. Похоже, он переломал себе все кости. Очень сомневаюсь, что он до сих пор жив.
— Разве мы не должны в этом убедиться? — настаивал Бэннон. — Он мой друг, и мне не по душе оставлять его там.
Траппер натянул поводья:
— Хорошо. Но поскольку индейцы, наверное, все еще поблизости, мы должны проголосовать — возвращаться или нет. Нат, что скажешь?
— Я за то, чтобы рискнуть.
Третий траппер неистово замотал головой:
— На меня можете не рассчитывать. Я не собираюсь возвращаться и напрашиваться на стрелу.
— Я думал, Хоппер, тебе нравится Ятис, — сказал Бэннон. — Ты ведь столько раз пил с ним вместе!
Хоппер кивнул:
— Пить с человеком — одно дело. А умереть за него — совсем другое. Кроме того, Ятис уже мертв.
— Мы этого не знаем.
— Я не пойду, — отрезал Хоппер. — И точка!
Шекспир повернул лошадь:
— Тогда можешь вернуться к Медвежьему озеру.
— Как? — заморгал Хоппер. — В одиночку?
— Ты ведь не станешь ждать, что мы вернемся сюда после того, как проверим, жив ли Ятис. Так что мы оттуда прямой дорогой двинем к Медвежьему.
— Вы не можете бросить меня одного! Здесь повсюду рыщут индейцы! — забеспокоился Хоппер.
— Или ты возвращаешься один, или отправляешься с нами, — отрезал Шекспир. — Выбирай.
Нат увидел страх в темных глазах Хоппера и почувствовал отвращение к этому человеку. Он не мог винить траппера за то, что тот не хочет умирать, но такая откровенная трусость его отталкивала. Испуг — вполне нормальная реакция на опасность, но истинная проверка на мужество заключается в том, чтобы уметь подчинить страх, не позволить ему себя одолеть.
Читать дальше